(BHS) Isaiah 28 : 19 מִדֵּי עָבְרֹו יִקַּח אֶתְכֶם כִּי־בַבֹּקֶר בַּבֹּקֶר יַעֲבֹר בַּיֹּום וּבַלָּיְלָה וְהָיָה רַק־זְוָעָה הָבִין שְׁמוּעָה׃
(BHSCO) Isaiah 28 : 19 מדי עברו יקח אתכם כי־בבקר בבקר יעבר ביום ובלילה והיה רק־זועה הבין שמועה׃
(IS) Isaiah 28 : 19 Kadgod bukne, odnijet će vas, jer će buknuti svako jutro, danju i noću. Kad se čuje glas, bit će sam strah.
(JB) Isaiah 28 : 19 kad god prođe, dohvatit će vas; prolazit će svako jutro, danju i noću. Samo će vas strah uputit u objavu.
(GSA) Isaiah 28 : 19 οταν παρελθη λημψεται υμας πρωι πρωι παρελευσεται ημερας και εν νυκτι εσται ελπις πονηρα μαθετε ακουειν
(WLC) Isaiah 28 : 19 מִדֵּ֤י עָבְרֹו֙ יִקַּ֣ח אֶתְכֶ֔ם כִּֽי־בַבֹּ֧קֶר בַּבֹּ֛קֶר יַעֲבֹ֖ר בַּיֹּ֣ום וּבַלָּ֑יְלָה וְהָיָ֥ה רַק־זְוָעָ֖ה הָבִ֥ין שְׁמוּעָֽה׃
(DK) Isaiah 28 : 19 Čim zađe, odnijeće vas, jer će zalaziti svako jutro, danju i noću, i kad se čuje vika, biće sam strah.
(TD) Isaiah 28 : 19 Svaki put kad prođe, ona će vas ponovo dohvatiti, jer će prolaziti ponovo jutro za jutrom, dan i noć, i bit će to pravi užas razumjeti to otkrovenje.
(dkc) Isaiah 28 : 19 Чим зађе, однијеће вас, јер ће залазити свако јутро, дању и ноћу, и кад се чује вика, биће сам страх.
(AKJV) Isaiah 28 : 19 From the time that it goes forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
(ASV) Isaiah 28 : 19 As often as it passeth though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
(DB) Isaiah 28 : 19 As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
(DRB) Isaiah 28 : 19 Whensoever it shall pass through, it shall take you away: because in the morning early it shall pass through, in the day and in the night, and vexation alone shall make you understand what you hear.
(ERV) Isaiah 28 : 19 As often as it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
(ESV) Isaiah 28 : 19 As often as it passes through it will take you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be sheer terror to understand the message.
(GWT) Isaiah 28 : 19 Each time it passes by it will take you. It will pass by morning after morning, during the day and during the night. Understanding this message brings only terror.
(KJV) Isaiah 28 : 19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
(NLT) Isaiah 28 : 19 Again and again that flood will come, morning after morning, day and night, until you are carried away." This message will bring terror to your people.
(WEB) Isaiah 28 : 19 As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message."
(YLT) Isaiah 28 : 19 From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.