(BHS) Ezekiel 8 : 13 וַיֹּאמֶר אֵלָי עֹוד תָּשׁוּב תִּרְאֶה תֹּועֵבֹות גְּדֹלֹות אֲשֶׁר־הֵמָּה עֹשִׂים׃
(BHSCO) Ezekiel 8 : 13 ויאמר אלי עוד תשוב תראה תועבות גדלות אשר־המה עשים׃
(IS) Ezekiel 8 : 13 Tada mi reče: "Vidjet ćeš još većih gadova, što ih oni čine."
(JB) Ezekiel 8 : 13 I reče mi još: A vidjet ćeš i gorih gnusoba što se ovdje čine!
(GSA) Ezekiel 8 : 13 και ειπεν προς με ετι οψει ανομιας μειζονας ας ουτοι ποιουσιν
(WLC) Ezekiel 8 : 13 וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה עֹשִֽׂים׃
(DK) Ezekiel 8 : 13 Potom mi reče: još ćeš vidjeti većih gadova koje oni čine.
(TD) Ezekiel 8 : 13 On mi reče: ” Ti ćeš vidjeti još i drugih velikih gnusnosti koje oni upravo počinjavaju.“
(dkc) Ezekiel 8 : 13 Потом ми рече: још ћеш видјети већих гадова које они чине.
(AKJV) Ezekiel 8 : 13 He said also to me, Turn you yet again, and you shall see greater abominations that they do.
(ASV) Ezekiel 8 : 13 He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
(DB) Ezekiel 8 : 13 And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
(DRB) Ezekiel 8 : 13 And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
(ERV) Ezekiel 8 : 13 He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
(ESV) Ezekiel 8 : 13 He said also to me, “You will see still greater abominations that they commit.”
(GWT) Ezekiel 8 : 13 Then he said to me, "You will see even more disgusting things that they are doing."
(KJV) Ezekiel 8 : 13 He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
(NLT) Ezekiel 8 : 13 Then the LORD added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
(WEB) Ezekiel 8 : 13 He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
(YLT) Ezekiel 8 : 13 And He saith unto me, 'Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'