(BHS)
Ezekiel
8
:
7
וַיָּבֵא אֹתִי אֶל־פֶּתַח הֶחָצֵר וָאֶרְאֶה וְהִנֵּה חֹר־אֶחָד בַּקִּיר׃
(IS)
Ezekiel
8
:
7
Nato me odnese na ulaz predvorja. Kad sam pogledao oko sebe, opazih rupu u zidu.
(JB)
Ezekiel
8
:
7
I povede me do vrata predvorja. Pogledah, i gle: u zidu pukotina.
(GSA)
Ezekiel
8
:
7
και εισηγαγεν με επι τα προθυρα της αυλης
(WLC)
Ezekiel
8
:
7
וַיָּבֵ֥א אֹתִ֖י אֶל־פֶּ֣תַח הֶֽחָצֵ֑ר וָאֶרְאֶ֕ה וְהִנֵּ֥ה חֹר־אֶחָ֖ד בַּקִּֽיר׃
(DK)
Ezekiel
8
:
7
I odvede me na vrata od trijema, i pogledah, a to jedna rupa u zidu.
(dkc)
Ezekiel
8
:
7
И одведе ме на врата од тријема, и погледах, а то једна рупа у зиду.
(AKJV)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
(ASV)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
(DB)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.
(DRB)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me in to the door of the court: and I saw, and behold a hole in the wall.
(ERV)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
(ESV)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
(GWT)
Ezekiel
8
:
7
Then he took me to the entrance of the courtyard. As I looked, I saw a hole in the wall.
(KJV)
Ezekiel
8
:
7
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
(NLT)
Ezekiel
8
:
7
Then he brought me to the door of the Temple courtyard, where I could see a hole in the wall.
(WEB)
Ezekiel
8
:
7
He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
(YLT)
Ezekiel
8
:
7
And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;