(GTR) John 12 : 26 εαν εμοι διακονη τις εμοι ακολουθειτω και οπου ειμι εγω εκει και ο διακονος ο εμος εσται και εαν τις εμοι διακονη τιμησει αυτον ο πατηρ
(IS) John 12 : 26 Tko mi hoće služiti, neka ide za mnom! Gdje sam ja, ondje i sluga moj neka bude! Tko tko meni proslavit će ga Otac moj.
(JB) John 12 : 26 Ako mi tko hoće služiti, neka ide za mnom. I gdje sam ja, ondje će biti i moj služitelj. Ako mi tko hoće služiti, počastit će ga moj Otac. i što da kažem? Oče, izbavi me iz ovoga časa? No, zato dođoh u ovaj čas!
(UKR) John 12 : 26 Коли менї служить хто, нехай іде слїдом за мною; і де я, там і слуга мій буде. І коли хто менї служить, пошанує його Отець.
(DK) John 12 : 26 Ko meni služi, za mnom nek ide, i gdje sam ja ondje i sluga moj neka bude; i ko meni služi onoga će poštovati otac moj.
(STRT) John 12 : 26 ean emoi diakonē tis emoi akoloutheitō kai opou eimi egō ekei kai o diakonos o emos estai kai ean tis emoi diakonē timēsei auton o patēr ean emoi diakonE tis emoi akoloutheitO kai opou eimi egO ekei kai o diakonos o emos estai kai ean tis emoi diakonE timEsei auton o patEr
(TD) John 12 : 26 Ako me netko hoće služiti, nek dođe u moju sljedbu, i ondje gdje sam ja, bit će također i moj sluga. Ako mi netko služi, tko mene služi, Otac će ga iskupiti.
(dkc) John 12 : 26 Ко мени служи, за мном нек иде, и гдје сам ја ондје и слуга мој нек буде; и ко мени служи онога ће поштовати отац мој.
(AKJV) John 12 : 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor.
(ASV) John 12 : 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
(APB) John 12 : 26 "If a man serves me, he shall come after me, and where I am there shall also my servant be. Whoever ministers to me, The Father shall honor.”
(DB) John 12 : 26 If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. And if any one serve me, him shall the Father honour.
(DRB) John 12 : 26 If any man minister to me, let him follow me; and where I am, there also shall my minister be. If any man minister to me, him will my Father honour.
(ERV) John 12 : 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honour.
(ESV) John 12 : 26 If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
(GWT) John 12 : 26 Those who serve me must follow me. My servants will be with me wherever I will be. If people serve me, the Father will honor them.
(KJV) John 12 : 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
(NLT) John 12 : 26 Anyone who wants to be my disciple must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me.
(WNT) John 12 : 26 If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him.
(WEB) John 12 : 26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
(YLT) John 12 : 26 if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.