(BHS) Proverbs 5 : 21 כִּי נֹכַח עֵינֵי יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ וְכָל־מַעְגְּלֹתָיו מְפַלֵּס׃
(BHSCO) Proverbs 5 : 21 כי נכח עיני יהוה דרכי־איש וכל־מעגלתיו מפלס׃
(IS) Proverbs 5 : 21 Zaista, pred očima su Gospodnjim putovi svačiji; on pazi na sve staze njegove.
(JB) Proverbs 5 : 21 Jer pred Jahvinim su očima čovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
(GSA) Proverbs 5 : 21 ενωπιον γαρ εισιν των του θεου οφθαλμων οδοι ανδρος εις δε πασας τας τροχιας αυτου σκοπευει
(WLC) Proverbs 5 : 21 כִּ֤י נֹ֨כַח ׀ עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃
(DK) Proverbs 5 : 21 Kad su pred očima Gospodu putovi svačiji, i mjeri sve staze njegove?
(TD) Proverbs 5 : 21 Da, ponašanje svakog poda pred oči i on ispituje sve njene staze .
(dkc) Proverbs 5 : 21 Кад су пред очима Господу путови свачији, и мјери све стазе његове?
(AKJV) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he ponders all his goings.
(ASV) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
(DB) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
(DRB) Proverbs 5 : 21 The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
(ERV) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he maketh level all his paths.
(ESV) Proverbs 5 : 21 For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and he ponders all his paths.
(GWT) Proverbs 5 : 21 Each person's ways are clearly seen by the LORD, and he surveys all his actions.
(KJV) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
(NLT) Proverbs 5 : 21 For the LORD sees clearly what a man does, examining every path he takes.
(WEB) Proverbs 5 : 21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
(YLT) Proverbs 5 : 21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.