(BHS)
Exodus
18
:
9
וַיִּחַדְּ יִתְרֹו עַל כָּל־הַטֹּובָה אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִצִּילֹו מִיַּד מִצְרָיִם׃
(BHSCO)
Exodus
18
:
9
ויחד יתרו על כל־הטובה אשר־עשה יהוה לישראל אשר הצילו מיד מצרים׃
(IS)
Exodus
18
:
9
Jetro se radovao svemu dobru, što ga je bio Gospod iskazao Izraelcima, kad ih je izbavljao iz vlasti Egipćana.
(JB)
Exodus
18
:
9
Jitro se radovao svemu dobru koje je Jahve učinio Izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.
(GSA)
Exodus
18
:
9
εξεστη δε ιοθορ επι πασι τοις αγαθοις οις εποιησεν αυτοις κυριος οτι εξειλατο αυτους εκ χειρος αιγυπτιων και εκ χειρος φαραω
(WLC)
Exodus
18
:
9
וַיִּ֣חַדְּ יִתְרֹ֔ו עַ֚ל כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּילֹ֖ו מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃
(DK)
Exodus
18
:
9
I radovaše se Jotor svemu dobru što učini Gospod Izrailju izbavivši ga iz ruke Misirske;
(TD)
Exodus
18
:
9
Jetro se obradova svim dobrima kojima je GOSPOD obdario Izrael, oslobađajući ga iz ruku Egipćana.
(dkc)
Exodus
18
:
9
И радоваше се Јотор свему добру што учини Господ Израиљу избавивши га из руке Мисирске;
(AKJV)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
(ASV)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
(DB)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the goodness that Jehovah had done to Israel; that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
(DRB)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the good things that the Lord had done to Israel, because he had delivered them out of the hands of the Egyptians.
(ERV)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
(ESV)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the good that the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
(GWT)
Exodus
18
:
9
Jethro was delighted [to hear] about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.
(KJV)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
(NLT)
Exodus
18
:
9
Jethro was delighted when he heard about all the good things the LORD had done for Israel as he rescued them from the hand of the Egyptians.
(WEB)
Exodus
18
:
9
Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
(YLT)
Exodus
18
:
9
And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;