(BHS) Ezekiel 4 : 8 וְהִנֵּה נָתַתִּי עָלֶיךָ עֲבֹותִים וְלֹא־תֵהָפֵךְ מִצִּדְּךָ אֶל־צִדֶּךָ עַד־כַּלֹּותְךָ יְמֵי מְצוּרֶךָ׃
(BHSCO) Ezekiel 4 : 8 והנה נתתי עליך עבותים ולא־תהפך מצדך אל־צדך עד־כלותך ימי מצורך׃
(IS) Ezekiel 4 : 8 Evo, ja mećem konopce na te, da se ne možeš okrenuti s jedne strane na drugu, dok ne navršiš dane tjeskobe svoje.
(JB) Ezekiel 4 : 8 A ja ću te užetima vezati da se ne možeš okretati s jedne strane na drugu dok ne navršiš dane svoje opsade.
(GSA) Ezekiel 4 : 8 και εγω ιδου δεδωκα επι σε δεσμους και μη στραφης απο του πλευρου σου επι το πλευρον σου εως ου συντελεσθωσιν αι ημεραι του συγκλεισμου σου
(WLC) Ezekiel 4 : 8 וְהִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ עֲבֹותִ֑ים וְלֹֽא־תֵהָפֵ֤ךְ מִֽצִּדְּךָ֙ אֶל־צִדֶּ֔ךָ עַד־כַּלֹּותְךָ֖ יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ׃
(DK) Ezekiel 4 : 8 I evo vezaću te uzicama da se ne prevrneš s jedne strane na drugu dokle ne navršiš dane opsade svoje.
(TD) Ezekiel 4 : 8 I evo te ja tovarim konopima; ti se ne ćeš okretati s jedne strane na drugu, sve dok ne budeš ispunio dane kojih ćeš činiti opsadu.
(dkc) Ezekiel 4 : 8 И ево везаћу те узицама да се не преврнеш с једне стране на другу докле не навршиш дане опсаде своје.
(AKJV) Ezekiel 4 : 8 And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege.
(ASV) Ezekiel 4 : 8 And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.
(DB) Ezekiel 4 : 8 And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
(DRB) Ezekiel 4 : 8 Behold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
(ERV) Ezekiel 4 : 8 And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
(ESV) Ezekiel 4 : 8 And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
(GWT) Ezekiel 4 : 8 I will tie you up with ropes so that you will not be able to turn from one side to the other until you have finished attacking [Jerusalem].
(KJV) Ezekiel 4 : 8 And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
(NLT) Ezekiel 4 : 8 I will tie you up with ropes so you won't be able to turn from side to side until the days of your siege have been completed.
(WEB) Ezekiel 4 : 8 Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
(YLT) Ezekiel 4 : 8 And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.