(BHS)
Ezekiel
4
:
8
וְהִנֵּה נָתַתִּי עָלֶיךָ עֲבֹותִים וְלֹא־תֵהָפֵךְ מִצִּדְּךָ אֶל־צִדֶּךָ עַד־כַּלֹּותְךָ יְמֵי מְצוּרֶךָ׃
(BHSCO)
Ezekiel
4
:
8
והנה נתתי עליך עבותים ולא־תהפך מצדך אל־צדך עד־כלותך ימי מצורך׃
(IS)
Ezekiel
4
:
8
Evo, ja mećem konopce na te, da se ne možeš okrenuti s jedne strane na drugu, dok ne navršiš dane tjeskobe svoje.
(JB)
Ezekiel
4
:
8
A ja ću te užetima vezati da se ne možeš okretati s jedne strane na drugu dok ne navršiš dane svoje opsade.
(GSA)
Ezekiel
4
:
8
και εγω ιδου δεδωκα επι σε δεσμους και μη στραφης απο του πλευρου σου επι το πλευρον σου εως ου συντελεσθωσιν αι ημεραι του συγκλεισμου σου
(WLC)
Ezekiel
4
:
8
וְהִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ עֲבֹותִ֑ים וְלֹֽא־תֵהָפֵ֤ךְ מִֽצִּדְּךָ֙ אֶל־צִדֶּ֔ךָ עַד־כַּלֹּותְךָ֖ יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ׃
(DK)
Ezekiel
4
:
8
I evo vezaću te uzicama da se ne prevrneš s jedne strane na drugu dokle ne navršiš dane opsade svoje.
(TD)
Ezekiel
4
:
8
I evo te ja tovarim konopima; ti se ne ćeš okretati s jedne strane na drugu, sve dok ne budeš ispunio dane kojih ćeš činiti opsadu.
(dkc)
Ezekiel
4
:
8
И ево везаћу те узицама да се не преврнеш с једне стране на другу докле не навршиш дане опсаде своје.
(AKJV)
Ezekiel
4
:
8
And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege.
(ASV)
Ezekiel
4
:
8
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.
(DB)
Ezekiel
4
:
8
And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
(DRB)
Ezekiel
4
:
8
Behold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
(ERV)
Ezekiel
4
:
8
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
(ESV)
Ezekiel
4
:
8
And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
(GWT)
Ezekiel
4
:
8
I will tie you up with ropes so that you will not be able to turn from one side to the other until you have finished attacking [Jerusalem].
(KJV)
Ezekiel
4
:
8
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
(NLT)
Ezekiel
4
:
8
I will tie you up with ropes so you won't be able to turn from side to side until the days of your siege have been completed.
(WEB)
Ezekiel
4
:
8
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
(YLT)
Ezekiel
4
:
8
And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.