(BHS)
Isaiah
22
:
14
וְנִגְלָה בְאָזְנָי יְהוָה צְבָאֹות אִם־יְכֻפַּר הֶעָוֹן הַזֶּה לָכֶם עַד־תְּמֻתוּן אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות׃ ף
(BHSCO)
Isaiah
22
:
14
ונגלה באזני יהוה צבאות אם־יכפר העון הזה לכם עד־תמתון אמר אדני יהוה צבאות׃ ף
(IS)
Isaiah
22
:
14
Zato mi se je Gospod opet i opet javio: "Zaista, neće vam se oprostiti ova zlodjela, dok ne umrete", veli svemogući Gospod nad vojskama.
(JB)
Isaiah
22
:
14
Ali Jahve nad Vojskama objavi mi: Dok ne umrete, grijeh taj neće vam se oprostiti, reče Jahve, Gospod nad Vojskama.
(GSA)
Isaiah
22
:
14
και ανακεκαλυμμενα ταυτα εστιν εν τοις ωσιν κυριου σαβαωθ οτι ουκ αφεθησεται υμιν αυτη η αμαρτια εως αν αποθανητε
(WLC)
Isaiah
22
:
14
וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אִם־יְ֠כֻפַּר הֶעָוֹן֙ הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ עַד־תְּמֻת֔וּן אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ
(DK)
Isaiah
22
:
14
Ali Gospod nad vojskama javi mi: neće vam se oprostiti ovo bezakonje do smrti, veli Gospod, Gospod nad vojskama.
(TD)
Isaiah
22
:
14
GOSPOD, svemogući, dao mi je čuti ovo otkrovenje: Nikad ovaj grijeh neće vama biti oprošten dok ne budete pomrli! Gospodin BOG, svemogući, to vam je prisegao. Upozorenje šebni, upravitelju palače
(dkc)
Isaiah
22
:
14
Али Господ над војскама јави ми: неће вам се опростити ово безакоње до смрти, вели Господ, Господ над војскама.
(AKJV)
Isaiah
22
:
14
And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts.
(ASV)
Isaiah
22
:
14
And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
(DB)
Isaiah
22
:
14
And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
(DRB)
Isaiah
22
:
14
And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.
(ERV)
Isaiah
22
:
14
And the LORD of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, the LORD of hosts.
(ESV)
Isaiah
22
:
14
The LORD of hosts has revealed himself in my ears: “Surely this iniquity will not be atoned for you until you die,” says the Lord GOD of hosts.
(GWT)
Isaiah
22
:
14
The LORD of Armies revealed this to me: "Certainly, this wrong will not be forgiven even when you die," says the Almighty LORD of Armies.
(KJV)
Isaiah
22
:
14
And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
(NLT)
Isaiah
22
:
14
The LORD of Heaven's Armies has revealed this to me: "Till the day you die, you will never be forgiven for this sin." That is the judgment of the Lord, the LORD of Heaven's Armies.
(WEB)
Isaiah
22
:
14
Yahweh of Armies revealed himself in my ears, "Surely this iniquity will not be forgiven you until you die," says the Lord, Yahweh of Armies.
(YLT)
Isaiah
22
:
14
And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.