(BHS) Isaiah 22 : 2 תְּשֻׁאֹות מְלֵאָה עִיר הֹומִיָּה קִרְיָה עַלִּיזָה חֲלָלַיִךְ לֹא חַלְלֵי־חֶרֶב וְלֹא מֵתֵי מִלְחָמָה׃
(BHSCO) Isaiah 22 : 2 תשאות מלאה עיר הומיה קריה עליזה חלליך לא חללי־חרב ולא מתי מלחמה׃
(IS) Isaiah 22 : 2 Grade, koji vičeš i bučiš, grade veseli. Tvoji pobijeni nijesu pobijeni mačem, nijesu pali u ratu.
(JB) Isaiah 22 : 2 grade pun vreve, grade bučni, grade razigrani? Pobijeni tvoji ne padoše od mača, nit' u boju poginuše mrtvi tvoji;
(GSA) Isaiah 22 : 2 ματαια ενεπλησθη η πολις βοωντων οι τραυματιαι σου ου τραυματιαι μαχαιρας ουδε οι νεκροι σου νεκροι πολεμου
(WLC) Isaiah 22 : 2 תְּשֻׁאֹ֣ות ׀ מְלֵאָ֗ה עִ֚יר הֹֽומִיָּ֔ה קִרְיָ֖ה עַלִּיזָ֑ה חֲלָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְלֹ֖א מֵתֵ֥י מִלְחָמָֽה׃
(DK) Isaiah 22 : 2 Grade puni vike i vreve, grade veseli! tvoji pobijeni nijesu pobijeni mačem niti pogiboše u boju.
(TD) Isaiah 22 : 2 grade bučni i pun galame, varoši u veselju? Tvoji mrtvi nisu umrli od mača, oni nisu bili pobijeni u boju.
(dkc) Isaiah 22 : 2 Граде пуни вике и вреве, граде весели! твоји побијени нијесу побијени мачем нити погибоше у боју.
(AKJV) Isaiah 22 : 2 You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(ASV) Isaiah 22 : 2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(DB) Isaiah 22 : 2 Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(DRB) Isaiah 22 : 2 Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
(ERV) Isaiah 22 : 2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(ESV) Isaiah 22 : 2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
(GWT) Isaiah 22 : 2 You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.
(KJV) Isaiah 22 : 2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(NLT) Isaiah 22 : 2 The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city? Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine and disease.
(WEB) Isaiah 22 : 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(YLT) Isaiah 22 : 2 Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.