(BHS)
Isaiah
22
:
2
תְּשֻׁאֹות מְלֵאָה עִיר הֹומִיָּה קִרְיָה עַלִּיזָה חֲלָלַיִךְ לֹא חַלְלֵי־חֶרֶב וְלֹא מֵתֵי מִלְחָמָה׃
(BHSCO)
Isaiah
22
:
2
תשאות מלאה עיר הומיה קריה עליזה חלליך לא חללי־חרב ולא מתי מלחמה׃
(IS)
Isaiah
22
:
2
Grade, koji vičeš i bučiš, grade veseli. Tvoji pobijeni nijesu pobijeni mačem, nijesu pali u ratu.
(JB)
Isaiah
22
:
2
grade pun vreve, grade bučni, grade razigrani? Pobijeni tvoji ne padoše od mača, nit' u boju poginuše mrtvi tvoji;
(GSA)
Isaiah
22
:
2
ματαια ενεπλησθη η πολις βοωντων οι τραυματιαι σου ου τραυματιαι μαχαιρας ουδε οι νεκροι σου νεκροι πολεμου
(WLC)
Isaiah
22
:
2
תְּשֻׁאֹ֣ות ׀ מְלֵאָ֗ה עִ֚יר הֹֽומִיָּ֔ה קִרְיָ֖ה עַלִּיזָ֑ה חֲלָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א חַלְלֵי־חֶ֔רֶב וְלֹ֖א מֵתֵ֥י מִלְחָמָֽה׃
(DK)
Isaiah
22
:
2
Grade puni vike i vreve, grade veseli! tvoji pobijeni nijesu pobijeni mačem niti pogiboše u boju.
(TD)
Isaiah
22
:
2
grade bučni i pun galame, varoši u veselju? Tvoji mrtvi nisu umrli od mača, oni nisu bili pobijeni u boju.
(dkc)
Isaiah
22
:
2
Граде пуни вике и вреве, граде весели! твоји побијени нијесу побијени мачем нити погибоше у боју.
(AKJV)
Isaiah
22
:
2
You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(ASV)
Isaiah
22
:
2
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(DB)
Isaiah
22
:
2
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(DRB)
Isaiah
22
:
2
Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
(ERV)
Isaiah
22
:
2
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(ESV)
Isaiah
22
:
2
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
(GWT)
Isaiah
22
:
2
You are a city filled with shouting, a town filled with noise and excitement. Your people weren't killed with swords. Your dead didn't die in battle.
(KJV)
Isaiah
22
:
2
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
(NLT)
Isaiah
22
:
2
The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city? Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine and disease.
(WEB)
Isaiah
22
:
2
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
(YLT)
Isaiah
22
:
2
Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.