(BHS) Isaiah 32 : 12 עַל־שָׁדַיִם סֹפְדִים עַל־שְׂדֵי־חֶמֶד עַל־גֶּפֶן פֹּרִיָּה׃
(BHSCO) Isaiah 32 : 12 על־שדים ספדים על־שדי־חמד על־גפן פריה׃
(IS) Isaiah 32 : 12 Tugujući udarajte se u prsa za sjajnim njivama, za rodnim čokotima,
(JB) Isaiah 32 : 12 Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
(GSA) Isaiah 32 : 12 και επι των μαστων κοπτεσθε απο αγρου επιθυμηματος και αμπελου γενηματος
(WLC) Isaiah 32 : 12 עַל־שָׁדַ֖יִם סֹֽפְדִ֑ים עַל־שְׂדֵי־חֶ֕מֶד עַל־גֶּ֖פֶן פֹּרִיָּֽה׃
(DK) Isaiah 32 : 12 Bijući se u prsi za lijepijem njivama, za rodnijem čokotima.
(dkc) Isaiah 32 : 12 Бијући се у прси за лијепијем њивама, за роднијем чокотима.
(AKJV) Isaiah 32 : 12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
(ASV) Isaiah 32 : 12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
(DB) Isaiah 32 : 12 They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
(DRB) Isaiah 32 : 12 Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.
(ERV) Isaiah 32 : 12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
(ESV) Isaiah 32 : 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
(GWT) Isaiah 32 : 12 Beat your breasts as you mourn for the fields, for the vines bearing grapes.
(KJV) Isaiah 32 : 12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
(NLT) Isaiah 32 : 12 Beat your breasts in sorrow for your bountiful farms and your fruitful grapevines.
(WEB) Isaiah 32 : 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
(YLT) Isaiah 32 : 12 For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.