(BHS) Ezekiel 36 : 14 לָכֵן אָדָם לֹא־תֹאכְלִי עֹוד [כ וְגֹויֵךְ] [ק וְגֹויַיִךְ] לֹא [כ תְכַשְּׁלִי] [ק תְשַׁכְּלִי]־עֹוד נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
(BHSCO) Ezekiel 36 : 14 לכן אדם לא־תאכלי עוד [כ וגויך] [ק וגוייך] לא [כ תכשלי] [ק תשכלי]־עוד נאם אדני יהוה׃
(IS) Ezekiel 36 : 14 Zato nećeš više proždirati ljudi i naroda svojega nećeš više činiti bez djece', govori svemogući Gospod.
(JB) Ezekiel 36 : 14 ti više nećeš ljude proždirati ni narodu svome djece otimati - riječ je Jahve Gospoda.
(GSA) Ezekiel 36 : 14 δια τουτο ανθρωπους ουκετι φαγεσαι και το εθνος σου ουκ ατεκνωσεις ετι λεγει κυριος κυριος
(WLC) Ezekiel 36 : 14 לָכֵ֗ן אָדָם֙ לֹא־תֹ֣אכְלִי עֹ֔וד [וְגֹויֵךְ כ] (וְגֹויַ֖יִךְ ק) לֹ֣א [תְכַשְּׁלִי־ כ] (תְשַׁכְּלִי־עֹ֑וד ק) נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
(DK) Ezekiel 36 : 14 Zato nećeš više proždirati ljudi, i naroda svojih nećeš više zatirati, govori Gospod Gospod.
(TD) Ezekiel 36 : 14 eh dobro, ti više ne ćeš proždirati ljude, ti više ne ćeš činiti da tvoj narod posrće proročanstvo Gospodina BOGA.
(dkc) Ezekiel 36 : 14 Зато нећеш више прождирати људи, и народа својих нећеш више затирати, говори Господ Господ.
(AKJV) Ezekiel 36 : 14 Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, said the Lord GOD.
(ASV) Ezekiel 36 : 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
(DB) Ezekiel 36 : 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
(DRB) Ezekiel 36 : 14 Therefore thou shalt devour men no more, nor destroy thy nation any more, saith the Lord God:
(ERV) Ezekiel 36 : 14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
(ESV) Ezekiel 36 : 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
(GWT) Ezekiel 36 : 14 So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty LORD.
(KJV) Ezekiel 36 : 14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
(NLT) Ezekiel 36 : 14 But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.
(WEB) Ezekiel 36 : 14 therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
(YLT) Ezekiel 36 : 14 Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.