(BHS)
Ezekiel
36
:
14
לָכֵן אָדָם לֹא־תֹאכְלִי עֹוד [כ וְגֹויֵךְ] [ק וְגֹויַיִךְ] לֹא [כ תְכַשְּׁלִי] [ק תְשַׁכְּלִי]־עֹוד נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
(BHSCO)
Ezekiel
36
:
14
לכן אדם לא־תאכלי עוד [כ וגויך] [ק וגוייך] לא [כ תכשלי] [ק תשכלי]־עוד נאם אדני יהוה׃
(IS)
Ezekiel
36
:
14
Zato nećeš više proždirati ljudi i naroda svojega nećeš više činiti bez djece', govori svemogući Gospod.
(JB)
Ezekiel
36
:
14
ti više nećeš ljude proždirati ni narodu svome djece otimati - riječ je Jahve Gospoda.
(GSA)
Ezekiel
36
:
14
δια τουτο ανθρωπους ουκετι φαγεσαι και το εθνος σου ουκ ατεκνωσεις ετι λεγει κυριος κυριος
(WLC)
Ezekiel
36
:
14
לָכֵ֗ן אָדָם֙ לֹא־תֹ֣אכְלִי עֹ֔וד [וְגֹויֵךְ כ] (וְגֹויַ֖יִךְ ק) לֹ֣א [תְכַשְּׁלִי־ כ] (תְשַׁכְּלִי־עֹ֑וד ק) נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
(DK)
Ezekiel
36
:
14
Zato nećeš više proždirati ljudi, i naroda svojih nećeš više zatirati, govori Gospod Gospod.
(TD)
Ezekiel
36
:
14
eh dobro, ti više ne ćeš proždirati ljude, ti više ne ćeš činiti da tvoj narod posrće proročanstvo Gospodina BOGA.
(dkc)
Ezekiel
36
:
14
Зато нећеш више прождирати људи, и народа својих нећеш више затирати, говори Господ Господ.
(AKJV)
Ezekiel
36
:
14
Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, said the Lord GOD.
(ASV)
Ezekiel
36
:
14
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
(DB)
Ezekiel
36
:
14
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
(DRB)
Ezekiel
36
:
14
Therefore thou shalt devour men no more, nor destroy thy nation any more, saith the Lord God:
(ERV)
Ezekiel
36
:
14
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
(ESV)
Ezekiel
36
:
14
therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
(GWT)
Ezekiel
36
:
14
So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty LORD.
(KJV)
Ezekiel
36
:
14
Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
(NLT)
Ezekiel
36
:
14
But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD.
(WEB)
Ezekiel
36
:
14
therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;
(YLT)
Ezekiel
36
:
14
Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.