(BHS) Proverbs 24 : 25 וְלַמֹּוכִיחִים יִנְעָם וַעֲלֵיהֶם תָּבֹוא בִרְכַּת־טֹוב׃
(BHSCO) Proverbs 24 : 25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת־טוב׃
(IS) Proverbs 24 : 25 A koji pravedno odlučuju, njima je dobro, i dolazi na njih obilat blagoslov.
(JB) Proverbs 24 : 25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
(GSA) Proverbs 24 : 25 οι δε ελεγχοντες βελτιους φανουνται επ' αυτους δε ηξει ευλογια αγαθη
(WLC) Proverbs 24 : 25 וְלַמֹּוכִיחִ֥ים יִנְעָ֑ם וַֽ֝עֲלֵיהֶ֗ם תָּבֹ֥וא בִרְכַּת־טֹֽוב׃
(DK) Proverbs 24 : 25 A koji ga karaju, oni će biti mili, i doći će na njih blagoslov dobrijeh.
(TD) Proverbs 24 : 25 Za one koji ga ukore bit će i na njih će doći blagoslov i
(dkc) Proverbs 24 : 25 А који га карају, они ће бити мили, и доћи ће на њих благослов добријех.
(AKJV) Proverbs 24 : 25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come on them.
(ASV) Proverbs 24 : 25 But to them that rebuke him'shall be delight, And a good blessing shall come upon them.
(DB) Proverbs 24 : 25 but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
(DRB) Proverbs 24 : 25 They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
(ERV) Proverbs 24 : 25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
(ESV) Proverbs 24 : 25 but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will come upon them.
(GWT) Proverbs 24 : 25 But people will be pleased with those who convict a guilty person, and a great blessing will come to them.
(KJV) Proverbs 24 : 25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
(NLT) Proverbs 24 : 25 But it will go well for those who convict the guilty; rich blessings will be showered on them.
(WEB) Proverbs 24 : 25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
(YLT) Proverbs 24 : 25 And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.