(GTR) Luke 8 : 38 εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
(IS) Luke 8 : 38 Čovjek, iz kojega su bili izašli zli dusi, zamoli ga, da smije s njim ići. Ali ga Isus otpusti i reče:
(JB) Luke 8 : 38 A moljaše ga čovjek iz koga iziđoše zlodusi da može ostati s njim, ali ga on otpusti govoreći:
(UKR) Luke 8 : 38 Благав же Його чоловік, з котрого вийшли біси. Щоб бути з Ним; відпустив же його Ісус, глаголючи:
(DK) Luke 8 : 38 Čovjek pak iz koga iziđoše đavoli moljaše da bi s njim bio; ali ga Isus otpusti govoreći:
(STRT) Luke 8 : 38 edeeto de autou o anēr aph ou exelēluthei ta daimonia einai sun autō apelusen de auton o iēsous legōn edeeto de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton o iEsous legOn
(TD) Luke 8 : 38 Čovjek kojeg bijahu napustili Zlodusi moljaše ga; iskaše da bude s njim. Ali, Isus ga otpusti govoreći:
(dkc) Luke 8 : 38 Човјек пак из кога изиђоше ђаволи мољаше да би с њим био; али га Исус отпусти говорећи:
(AKJV) Luke 8 : 38 Now the man out of whom the devils were departed sought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
(ASV) Luke 8 : 38 But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
(APB) Luke 8 : 38 But that man from whom the demons had gone out was begging him that he might join him and Yeshua dismissed him and he said to him:
(DB) Luke 8 : 38 But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
(DRB) Luke 8 : 38 Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:
(ERV) Luke 8 : 38 But the man from whom the devils were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
(ESV) Luke 8 : 38 The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,
(GWT) Luke 8 : 38 The man from whom the demons had gone out begged him, "Let me go with you." But Jesus sent the man away and told him,
(KJV) Luke 8 : 38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
(NLT) Luke 8 : 38 The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying,
(WNT) Luke 8 : 38 But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.
(WEB) Luke 8 : 38 But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
(YLT) Luke 8 : 38 And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,