(BHS)
Proverbs
12
:
23
אָדָם עָרוּם כֹּסֶה דָּעַת וְלֵב כְּסִילִים יִקְרָא אִוֶּלֶת׃
(IS)
Proverbs
12
:
23
Pametan čovjek skriva svoje znanje, a srce luđaka izvikuje ludost svoju.
(JB)
Proverbs
12
:
23
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
(GSA)
Proverbs
12
:
23
ανηρ συνετος θρονος αισθησεως καρδια δε αφρονων συναντησεται αραις
(WLC)
Proverbs
12
:
23
אָדָ֣ם עָ֭רוּם כֹּ֣סֶה דָּ֑עַת וְלֵ֥ב כְּ֝סִילִ֗ים יִקְרָ֥א אִוֶּֽלֶת׃
(DK)
Proverbs
12
:
23
Pametan čovjek pokriva znanje, a srce bezumnijeh razglašuje bezumlje.
(TD)
Proverbs
12
:
23
Razborit čovjek skriva ono što zna, srce budala izvikuje njihovu ludost.
(dkc)
Proverbs
12
:
23
Паметан човјек покрива знање, а срце безумнијех разглашује безумље.
(AKJV)
Proverbs
12
:
23
A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
(ASV)
Proverbs
12
:
23
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
(DB)
Proverbs
12
:
23
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
(DRB)
Proverbs
12
:
23
A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
(ERV)
Proverbs
12
:
23
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
(ESV)
Proverbs
12
:
23
A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly.
(GWT)
Proverbs
12
:
23
A sensible person [discreetly] hides knowledge, but foolish minds preach stupidity.
(KJV)
Proverbs
12
:
23
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
(NLT)
Proverbs
12
:
23
The wise don't make a show of their knowledge, but fools broadcast their foolishness.
(WEB)
Proverbs
12
:
23
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
(YLT)
Proverbs
12
:
23
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.