(BHS) Proverbs 12 : 26 יָתֵר מֵרֵעֵהוּ צַדִּיק וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תַּתְעֵם׃
(BHSCO) Proverbs 12 : 26 יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
(IS) Proverbs 12 : 26 Pravednik istražuje svoju pašu, a put bezbožnika vodi u zabludu.
(JB) Proverbs 12 : 26 Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
(GSA) Proverbs 12 : 26 επιγνωμων δικαιος εαυτου φιλος εσται αι δε γνωμαι των ασεβων ανεπιεικεις αμαρτανοντας καταδιωξεται κακα η δε οδος των ασεβων πλανησει αυτους
(WLC) Proverbs 12 : 26 יָתֵ֣ר מֵרֵעֵ֣הוּ צַדִּ֑יק וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תַּתְעֵֽם׃
(DK) Proverbs 12 : 26 Pravedniku je bolje nego bližnjemu njegovu; a bezbožnike zavodi put njihov.
(TD) Proverbs 12 : 26 Pravednik istražuje put za drugog, ali cesta opakih njih zavede.
(dkc) Proverbs 12 : 26 Праведнику је боље него ближњему његову; а безбожнике заводи пут њихов.
(AKJV) Proverbs 12 : 26 The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduces them.
(ASV) Proverbs 12 : 26 The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
(DB) Proverbs 12 : 26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
(DRB) Proverbs 12 : 26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
(ERV) Proverbs 12 : 26 The righteous is a guide to his neighbour: but the way of the wicked causeth them to err.
(ESV) Proverbs 12 : 26 One who is righteous is a guide to his neighbor, but the way of the wicked leads them astray.
(GWT) Proverbs 12 : 26 A righteous person looks out for his neighbor, but the path of wicked people leads others astray.
(KJV) Proverbs 12 : 26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
(NLT) Proverbs 12 : 26 The godly give good advice to their friends; the wicked lead them astray.
(WEB) Proverbs 12 : 26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
(YLT) Proverbs 12 : 26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.