(IS)
Proverbs
30
:
12
Jao rodu, koji misli da je čist, a od svoga blata nije opran!
(JB)
Proverbs
30
:
12
Izrod koji za se misli da je čist, a od kala svojeg nije opran!
(GSA)
Proverbs
30
:
12
εκγονον κακον δικαιον εαυτον κρινει την δε εξοδον αυτου ουκ απενιψεν
(WLC)
Proverbs
30
:
12
דֹּ֭ור טָהֹ֣ור בְּעֵינָ֑יו וּ֝מִצֹּאָתֹ֗ו לֹ֣א רֻחָֽץ׃
(DK)
Proverbs
30
:
12
Ima rod koji misli da je čist, a od svoga kala nije opran.
(TD)
Proverbs
30
:
12
Pokoljenje čisto u svojim vlastitim očima, ali koje nije opralo svoje prljavštine!
(dkc)
Proverbs
30
:
12
Има род који мисли да је чист, а од свога кала није опран.
(AKJV)
Proverbs
30
:
12
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
(ASV)
Proverbs
30
:
12
There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.
(DB)
Proverbs
30
:
12
there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;
(DRB)
Proverbs
30
:
12
A generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.
(ERV)
Proverbs
30
:
12
There is a generation that are pure in their own eyes; and yet are not washed from their filthiness.
(ESV)
Proverbs
30
:
12
There are those who are clean in their own eyes but are not washed of their filth.
(GWT)
Proverbs
30
:
12
A certain kind of person thinks he is pure but is not washed from his own feces.
(KJV)
Proverbs
30
:
12
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
(NLT)
Proverbs
30
:
12
They are pure in their own eyes, but they are filthy and unwashed.
(WEB)
Proverbs
30
:
12
There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.
(YLT)
Proverbs
30
:
12
A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.