(BHS) Proverbs 24 : 21 יְרָא־אֶת־יְהוָה בְּנִי וָמֶלֶךְ עִם־שֹׁונִים אַל־תִּתְעָרָב׃
(BHSCO) Proverbs 24 : 21 ירא־את־יהוה בני ומלך עם־שונים אל־תתערב׃
(IS) Proverbs 24 : 21 Sine moj, boj se Gospoda i kralja, i ne miješaj se s buntovnicima:
(JB) Proverbs 24 : 21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
(GSA) Proverbs 24 : 21 φοβου τον θεον υιε και βασιλεα και μηθετερω αυτων απειθησης
(WLC) Proverbs 24 : 21 יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִםשֹׁ֝־ונִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃
(DK) Proverbs 24 : 21 Boj se Gospoda, sine moj, i cara, i ne miješaj se s nemirnicima.
(TD) Proverbs 24 : 21 Sine moj, boj se GOSPODA i kralja. Ne miješaj se s novatorima!
(dkc) Proverbs 24 : 21 Бој се Господа, сине мој, и цара, и не мијешај се с немирницима.
(AKJV) Proverbs 24 : 21 My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
(ASV) Proverbs 24 : 21 My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
(DB) Proverbs 24 : 21 My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
(DRB) Proverbs 24 : 21 My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
(ERV) Proverbs 24 : 21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
(ESV) Proverbs 24 : 21 My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise,
(GWT) Proverbs 24 : 21 Fear the LORD, my son. Fear the king as well. Do not associate with those who always insist upon change,
(KJV) Proverbs 24 : 21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
(NLT) Proverbs 24 : 21 My child, fear the LORD and the king. Don't associate with rebels,
(WEB) Proverbs 24 : 21 My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:
(YLT) Proverbs 24 : 21 Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,