(BHS)
Psalms
116
:
7
שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי כִּי־יְהוָה גָּמַל עָלָיְכִי׃
(IS)
Psalms
116
:
7
Vrati se, dušo moja, u mir svoj; jer ti Gospod učini dobro!
(JB)
Psalms
116
:
7
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
(GSA)
Psalms
116
:
7
επιστρεψον η ψυχη μου εις την αναπαυσιν σου οτι κυριος ευηργετησεν σε
(WLC)
Psalms
116
:
7
שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי לִמְנוּחָ֑יְכִי כִּֽי־יְ֝הוָ֗ה גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי׃
(DK)
Psalms
116
:
7
Vrati se dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
(TD)
Psalms
116
:
7
Pronađi spokoj, dušo moja, jer GOSPOD ti je učinio dobro.
(dkc)
Psalms
116
:
7
Врати се душо моја, у мир свој! јер је Господ добротвор твој!
(AKJV)
Psalms
116
:
7
Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
(ASV)
Psalms
116
:
7
Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
(DB)
Psalms
116
:
7
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
(DRB)
Psalms
116
:
7
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
(ERV)
Psalms
116
:
7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
(ESV)
Psalms
116
:
7
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
(GWT)
Psalms
116
:
7
Be at peace again, my soul, because the LORD has been good to you.
(KJV)
Psalms
116
:
7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
(NLT)
Psalms
116
:
7
Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
(WEB)
Psalms
116
:
7
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
(YLT)
Psalms
116
:
7
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.