(BHS) 2 Samuel 16 : 22 וַיַּטּוּ לְאַבְשָׁלֹום הָאֹהֶל עַל־הַגָּג וַיָּבֹא אַבְשָׁלֹום אֶל־פִּלַגְשֵׁי אָבִיו לְעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל׃
(BHSCO) 2 Samuel 16 : 22 ויטו לאבשלום האהל על־הגג ויבא אבשלום אל־פלגשי אביו לעיני כל־ישראל׃
(IS) 2 Samuel 16 : 22 I tako razapeše Absalomu šator na krovu, i Absalom uniđe pred očima svega Izraela k inočama oca svojega.
(JB) 2 Samuel 16 : 22 Tada razapeše za Abšaloma šator na krovu i Abšalom uđe k inočama svoga oca na oči svemu Izraelu.
(GSA) 2 Samuel 16 : 22 και επηξαν την σκηνην τω αβεσσαλωμ επι το δωμα και εισηλθεν αβεσσαλωμ προς τας παλλακας του πατρος αυτου κατ' οφθαλμους παντος ισραηλ
(WLC) 2 Samuel 16 : 22 וַיַּטּ֧וּ לְאַבְשָׁלֹ֛ום הָאֹ֖הֶל עַל־הַגָּ֑ג וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־פִּֽלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יו לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
(DK) 2 Samuel 16 : 22 Tada razapeše Avesalomu šator na krovu, i Avesalom leže s inočama oca svojega na vidiku svjemu Izrailju.
(TD) 2 Samuel 16 : 22 Digoše za Absaloma jedan šator na terasi i Absalom iđaše k svim suložnicama svojeg oca pred očima sveg Izraela.
(dkc) 2 Samuel 16 : 22 Тада разапеше Авесалому шатор на крову, и Авесалом леже с иночама оца својега на видику свјему Израиљу.
(AKJV) 2 Samuel 16 : 22 So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(ASV) 2 Samuel 16 : 22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(DB) 2 Samuel 16 : 22 So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(DRB) 2 Samuel 16 : 22 So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and he went in to his father's concubines before all Israel.
(ERV) 2 Samuel 16 : 22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(ESV) 2 Samuel 16 : 22 So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
(GWT) 2 Samuel 16 : 22 So a tent was put up on the roof for Absalom, and he slept with his father's concubines in plain sight of Israel.
(KJV) 2 Samuel 16 : 22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(NLT) 2 Samuel 16 : 22 So they set up a tent on the palace roof where everyone could see it, and Absalom went in and had sex with his father's concubines.
(WEB) 2 Samuel 16 : 22 So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(YLT) 2 Samuel 16 : 22 And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.