(BHS)
2 Samuel
16
:
22
וַיַּטּוּ לְאַבְשָׁלֹום הָאֹהֶל עַל־הַגָּג וַיָּבֹא אַבְשָׁלֹום אֶל־פִּלַגְשֵׁי אָבִיו לְעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל׃
(BHSCO)
2 Samuel
16
:
22
ויטו לאבשלום האהל על־הגג ויבא אבשלום אל־פלגשי אביו לעיני כל־ישראל׃
(IS)
2 Samuel
16
:
22
I tako razapeše Absalomu šator na krovu, i Absalom uniđe pred očima svega Izraela k inočama oca svojega.
(JB)
2 Samuel
16
:
22
Tada razapeše za Abšaloma šator na krovu i Abšalom uđe k inočama svoga oca na oči svemu Izraelu.
(GSA)
2 Samuel
16
:
22
και επηξαν την σκηνην τω αβεσσαλωμ επι το δωμα και εισηλθεν αβεσσαλωμ προς τας παλλακας του πατρος αυτου κατ' οφθαλμους παντος ισραηλ
(WLC)
2 Samuel
16
:
22
וַיַּטּ֧וּ לְאַבְשָׁלֹ֛ום הָאֹ֖הֶל עַל־הַגָּ֑ג וַיָּבֹ֤א אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־פִּֽלַגְשֵׁ֣י אָבִ֔יו לְעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃
(DK)
2 Samuel
16
:
22
Tada razapeše Avesalomu šator na krovu, i Avesalom leže s inočama oca svojega na vidiku svjemu Izrailju.
(TD)
2 Samuel
16
:
22
Digoše za Absaloma jedan šator na terasi i Absalom iđaše k svim suložnicama svojeg oca pred očima sveg Izraela.
(dkc)
2 Samuel
16
:
22
Тада разапеше Авесалому шатор на крову, и Авесалом леже с иночама оца својега на видику свјему Израиљу.
(AKJV)
2 Samuel
16
:
22
So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(ASV)
2 Samuel
16
:
22
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(DB)
2 Samuel
16
:
22
So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(DRB)
2 Samuel
16
:
22
So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and he went in to his father's concubines before all Israel.
(ERV)
2 Samuel
16
:
22
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(ESV)
2 Samuel
16
:
22
So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
(GWT)
2 Samuel
16
:
22
So a tent was put up on the roof for Absalom, and he slept with his father's concubines in plain sight of Israel.
(KJV)
2 Samuel
16
:
22
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
(NLT)
2 Samuel
16
:
22
So they set up a tent on the palace roof where everyone could see it, and Absalom went in and had sex with his father's concubines.
(WEB)
2 Samuel
16
:
22
So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
(YLT)
2 Samuel
16
:
22
And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.