(BHS)
Proverbs
11
:
4
לֹא־יֹועִיל הֹונ* בְּיֹום עֶבְרָה וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃
(IS)
Proverbs
11
:
4
Bogatstvo ne koristi ništa u dan srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti
(JB)
Proverbs
11
:
4
Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
(GSA)
Proverbs
11
:
4
αποθανων δικαιος ελιπεν μεταμελον προχειρος δε γινεται και επιχαρτος ασεβων απωλεια
(WLC)
Proverbs
11
:
4
לֹא־יֹועִ֣יל הֹ֭ון בְּיֹ֣ום עֶבְרָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃
(DK)
Proverbs
11
:
4
Neće pomoći bogatstvo u dan gnjeva, a pravda izbavlja od smrti.
(TD)
Proverbs
11
:
4
Bogatstvo je nekorisno u dan gnjeva, ali pravda će oslobađati od smrti.
(dkc)
Proverbs
11
:
4
Неће помоћи богатство у дан гњева, а правда избавља од смрти.
(AKJV)
Proverbs
11
:
4
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death.
(ASV)
Proverbs
11
:
4
Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
(DB)
Proverbs
11
:
4
Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.
(DRB)
Proverbs
11
:
4
Riches shall not profit in the day of revenge: but justice shall deliver from death.
(ERV)
Proverbs
11
:
4
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
(ESV)
Proverbs
11
:
4
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
(GWT)
Proverbs
11
:
4
Riches are of no help on the day of fury, but righteousness saves from death.
(KJV)
Proverbs
11
:
4
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
(NLT)
Proverbs
11
:
4
Riches won't help on the day of judgment, but right living can save you from death.
(WEB)
Proverbs
11
:
4
Riches don't profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
(YLT)
Proverbs
11
:
4
Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.