(IS)
Psalms
13
:
6
pjevat ću Gospodu, koji mi učini dobro.
(JB)
Psalms
13
:
6
Ja se u tvoju dobrotu uzdam, nek' mi se srce raduje spasenju tvome! Pjevat ću Jahvi koji mi učini dobro, pjevat ću imenu Jahve Svevišnjeg!
(GSA)
Psalms
13
:
6
εγω δε επι τω ελεει σου ηλπισα αγαλλιασεται η καρδια μου επι τω σωτηριω σου ασω τω κυριω τω ευεργετησαντι με και ψαλω τω ονοματι κυριου του υψιστου
(WLC)
Psalms
13
:
6
אָשִׁ֥ירָה לַיהוָ֑ה כִּ֖י גָמַ֣ל עָלָֽי׃
(DK)
Psalms
13
:
6
Pjevaću Gospodu, koji mi dobro čini.
(TD)
Psalms
13
:
6
Ja, ja računam na tvoju vjernost: da se moje srce raduje od tvojeg spasa, da ja pjevam GOSPODU za dobro koje mi je učinio!
(AKJV)
Psalms
13
:
6
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.
(ASV)
Psalms
13
:
6
I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.
(DB)
Psalms
13
:
6
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
(DRB)
Psalms
13
:
6
but I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea I will sing to the name of the Lord the most high.
(ERV)
Psalms
13
:
6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
(ESV)
Psalms
13
:
6
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.
(GWT)
Psalms
13
:
6
I will sing to the LORD because he has been good to me.
(KJV)
Psalms
13
:
6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
(NLT)
Psalms
13
:
6
I will sing to the LORD because he is good to me.
(WEB)
Psalms
13
:
6
I will sing to Yahweh, because he has been good to me. For the Chief Musician. By David.
(YLT)
Psalms
13
:
6
I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!