(GTR) Acts 7 : 33 ειπεν δε αυτω ο κυριος λυσον το υποδημα των ποδων σου ο γαρ τοπος εν ω εστηκας γη αγια εστιν
(IS) Acts 7 : 33 A Gospodin mu reče: "Izuj obuću sa svojih nogu, jer je mjesto, na kojem stojiš, zemlja sveta.
(JB) Acts 7 : 33 A Gospodin će mu: Izuj obuću s nogu! Jer mjesto na kojem stojiš, sveto je tlo.
(UKR) Acts 7 : 33 Рече ж йому Господь: Роззуй обувє ніг твоїх, бо місце, на котрому стоїш, - земля сьвята.
(DK) Acts 7 : 33 A Gospod mu reče: izuj obuću sa svojijeh nogu: jer je mjesto na kome stojiš sveta zemlja.
(STRT) Acts 7 : 33 eipen de autō o kurios luson to upodēma tōn podōn sou o gar topos en ō estēkas gē agia estin eipen de autO o kurios luson to upodEma tOn podOn sou o gar topos en O estEkas gE agia estin
(TD) Acts 7 : 33 Tada mu Gospodin reče: Skini svoje sandale sa svojih nogu, jer ovo mjesto gdje stojiš jest *sveta zemlja.
(dkc) Acts 7 : 33 А Господ му рече: изуј обућу своју са својијех ногу: јер је мјесто на коме стојиш света земља.
(AKJV) Acts 7 : 33 Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.
(ASV) Acts 7 : 33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
(APB) Acts 7 : 33 And THE LORD JEHOVAH said to him, 'Loose your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy.'
(DB) Acts 7 : 33 And the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.
(DRB) Acts 7 : 33 And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground.
(ERV) Acts 7 : 33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
(ESV) Acts 7 : 33 Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
(GWT) Acts 7 : 33 The Lord told him, 'Take off your sandals. The place where you're standing is holy ground.
(KJV) Acts 7 : 33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
(NLT) Acts 7 : 33 "Then the LORD said to him, 'Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
(WNT) Acts 7 : 33 "'Take off your shoes,' said the Lord, 'for the spot on which you are standing is holy ground.
(WEB) Acts 7 : 33 The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
(YLT) Acts 7 : 33 and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;