(BHS) Proverbs 21 : 29 הֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו וְיָשָׁר הוּא [כ יָכִין] [ק יָבִין] [כ דְּרָכָיו] [ק דַּרְכֹּו]׃
(BHSCO) Proverbs 21 : 29 העז איש רשע בפניו וישר הוא [כ יכין] [ק יבין] [כ דרכיו] [ק דרכו]׃
(IS) Proverbs 21 : 29 Bezbožnik je drzovit, a tko je pravedan, pazi na svoj put.
(JB) Proverbs 21 : 29 Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
(GSA) Proverbs 21 : 29 ασεβης ανηρ αναιδως υφισταται προσωπω ο δε ευθης αυτος συνιει τας οδους αυτου
(WLC) Proverbs 21 : 29 הֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀ [יָכִין כ] (יָבִ֬ין ק) [דְּרָכָיו כ] (דַּרְכֹּֽו׃ ק)
(DK) Proverbs 21 : 29 Bezbožnik je bezobrazan, a pravednik udešava svoje pute.
(TD) Proverbs 21 : 29 Opak uzima jedan bezobrazan ali pravedan čovjek daje jedan čvrst temelj svojem ponašanju.
(dkc) Proverbs 21 : 29 Безбожник је безобразан, а праведник удешава своје путе.
(AKJV) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardens his face: but as for the upright, he directs his way.
(ASV) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
(DB) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
(DRB) Proverbs 21 : 29 The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
(ERV) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he ordereth his ways.
(ESV) Proverbs 21 : 29 A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to his ways.
(GWT) Proverbs 21 : 29 A wicked person puts up a bold front, but a decent person's way of life is his own security.
(KJV) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
(NLT) Proverbs 21 : 29 The wicked bluff their way through, but the virtuous think before they act.
(WEB) Proverbs 21 : 29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
(YLT) Proverbs 21 : 29 A wicked man hath hardened by his face, And the upright -- he prepareth his way.