(BHS)
Proverbs
21
:
29
הֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו וְיָשָׁר הוּא [כ יָכִין] [ק יָבִין] [כ דְּרָכָיו] [ק דַּרְכֹּו]׃
(BHSCO)
Proverbs
21
:
29
העז איש רשע בפניו וישר הוא [כ יכין] [ק יבין] [כ דרכיו] [ק דרכו]׃
(IS)
Proverbs
21
:
29
Bezbožnik je drzovit, a tko je pravedan, pazi na svoj put.
(JB)
Proverbs
21
:
29
Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
(GSA)
Proverbs
21
:
29
ασεβης ανηρ αναιδως υφισταται προσωπω ο δε ευθης αυτος συνιει τας οδους αυτου
(WLC)
Proverbs
21
:
29
הֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀ [יָכִין כ] (יָבִ֬ין ק) [דְּרָכָיו כ] (דַּרְכֹּֽו׃ ק)
(DK)
Proverbs
21
:
29
Bezbožnik je bezobrazan, a pravednik udešava svoje pute.
(TD)
Proverbs
21
:
29
Opak uzima jedan bezobrazan ali pravedan čovjek daje jedan čvrst temelj svojem ponašanju.
(dkc)
Proverbs
21
:
29
Безбожник је безобразан, а праведник удешава своје путе.
(AKJV)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardens his face: but as for the upright, he directs his way.
(ASV)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
(DB)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
(DRB)
Proverbs
21
:
29
The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
(ERV)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he ordereth his ways.
(ESV)
Proverbs
21
:
29
A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to his ways.
(GWT)
Proverbs
21
:
29
A wicked person puts up a bold front, but a decent person's way of life is his own security.
(KJV)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
(NLT)
Proverbs
21
:
29
The wicked bluff their way through, but the virtuous think before they act.
(WEB)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.
(YLT)
Proverbs
21
:
29
A wicked man hath hardened by his face, And the upright -- he prepareth his way.