(TD) 3 John 1 : 1 *Starješina, Gaju, premilom, kojeg volim u svjetlosti istine.
(TD) 3 John 1 : 2 Dragi prijatelju, želim da si dobro u svim pogledima, i da zdravlje tvoje bude dobro; da tako bude i s tvojom dušom, koja, ona, osjeća se dobro.
(TD) 3 John 1 : 3 Ja sam, naime osjetio jednu veoma veliku radost, jer, braća koja su ovdje došla svjedočiti istini koja se vidi u tvom životu: ti, ti hodiš u svjetlosti istine.
(TD) 3 John 1 : 4 Moja najveća radost, to je doznati kako moja djeca hode u svjetlosti istine.
(TD) 3 John 1 : 5 Dragi prijatelju, ti postupaš prema svojoj vjeri u svim naporima koje poduzimaš za braću, a tako i za strance.
(TD) 3 John 1 : 6 Oni su pred crkvom iznijeli svjedočenje o tvojoj ljubavi. Ti ćeš postupiti dobro starajući se za njihovo poslanstvo na jedan način dostojan Boga.
(TD) 3 John 1 : 7 Jer, za *Ime su se oni stavili na put, ne primivši ništa od *pogana.
(TD) 3 John 1 : 8 Mi dakle, trebamo priteći u pomoć tim ljudima, da bi se pokazali suradnicima istine.
(TD) 3 John 1 : 9 Ja sam napisao jednu riječ crkvi. Ali, Diotref, koji voli sve nadzirati, nas ne priznaje.
(TD) 3 John 1 : 10 Također, kad ja budem došao, ja ću ukazati na njegove postupke, njega koji se rasipa opakim riječima protiv nas; i nezadovoljan time, on odbija čak i primati braću, a one koji bi željeli primiti ih, on sprječava i izgoni iz crkve.
(TD) 3 John 1 : 11 Dragi prijatelju, ne uzimaj za primjer zlo već dobro. Onaj koji čini dobro od Boga je, onaj koji čini zlo ne vidi Boga.
(TD) 3 John 1 : 12 Što se tiče Demetriusa, sav svjet o njemu dobro svjedoči. Istina sama svjedoči za njega, ali mi također o njemu svjedočimo, a ti znaš da je naše svjedočenje istinito.
(TD) 3 John 1 : 13 Imao bih ja dosta stvari pisati ti, ali neću to učiniti crnilom i perom;
(TD) 3 John 1 : 14 jer, nadam se vidjeti te uskoro, pa ćemo se porazgovarati živim glasom.
(TD) 3 John 1 : 15 Mir budi s tobom! Prijatelji te pozdravljaju, pozdravi također prijatelje, svakog posebice