(BHS) Proverbs 8 : 22 יְהוָה קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכֹּו קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז׃
(BHSCO) Proverbs 8 : 22 יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃
(IS) Proverbs 8 : 22 Gospod me stvori u početku upravljanja svojega, kao prvo od svojih djela, u pradoba.
(JB) Proverbs 8 : 22 Jahve me stvori kao počelo svoga djela, kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
(GSA) Proverbs 8 : 22 κυριος εκτισεν με αρχην οδων αυτου εις εργα αυτου
(WLC) Proverbs 8 : 22 יְֽהוָ֗ה קָ֭נָנִי רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֹּ֑ו קֶ֖דֶם מִפְעָלָ֣יו מֵאָֽז׃
(DK) Proverbs 8 : 22 Gospod me je imao u početku puta svojega, prije djela svojih, prije svakoga vremena.
(TD) Proverbs 8 : 22 GOSPOD me porodio *prvinu svoje djelatnosti, predigru svojim drevnim djelima.
(dkc) Proverbs 8 : 22 Господ ме је имао у почетку пута својега, прије дјела својих, прије свакога времена.
(AKJV) Proverbs 8 : 22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(ASV) Proverbs 8 : 22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
(DB) Proverbs 8 : 22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(DRB) Proverbs 8 : 22 The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning.
(ERV) Proverbs 8 : 22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(ESV) Proverbs 8 : 22 “The LORD possessed me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
(GWT) Proverbs 8 : 22 "The LORD already possessed me long ago, when his way began, before any of his works.
(KJV) Proverbs 8 : 22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(NLT) Proverbs 8 : 22 "The LORD formed me from the beginning, before he created anything else.
(WEB) Proverbs 8 : 22 "Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
(YLT) Proverbs 8 : 22 Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.