(BHS)
Proverbs
8
:
22
יְהוָה קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכֹּו קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז׃
(IS)
Proverbs
8
:
22
Gospod me stvori u početku upravljanja svojega, kao prvo od svojih djela, u pradoba.
(JB)
Proverbs
8
:
22
Jahve me stvori kao počelo svoga djela, kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
(GSA)
Proverbs
8
:
22
κυριος εκτισεν με αρχην οδων αυτου εις εργα αυτου
(WLC)
Proverbs
8
:
22
יְֽהוָ֗ה קָ֭נָנִי רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֹּ֑ו קֶ֖דֶם מִפְעָלָ֣יו מֵאָֽז׃
(DK)
Proverbs
8
:
22
Gospod me je imao u početku puta svojega, prije djela svojih, prije svakoga vremena.
(TD)
Proverbs
8
:
22
GOSPOD me porodio *prvinu svoje djelatnosti, predigru svojim drevnim djelima.
(dkc)
Proverbs
8
:
22
Господ ме је имао у почетку пута својега, прије дјела својих, прије свакога времена.
(AKJV)
Proverbs
8
:
22
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(ASV)
Proverbs
8
:
22
Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
(DB)
Proverbs
8
:
22
Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(DRB)
Proverbs
8
:
22
The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning.
(ERV)
Proverbs
8
:
22
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(ESV)
Proverbs
8
:
22
“The LORD possessed me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
(GWT)
Proverbs
8
:
22
"The LORD already possessed me long ago, when his way began, before any of his works.
(KJV)
Proverbs
8
:
22
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
(NLT)
Proverbs
8
:
22
"The LORD formed me from the beginning, before he created anything else.
(WEB)
Proverbs
8
:
22
"Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
(YLT)
Proverbs
8
:
22
Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.