(BHS)
Numbers
2
:
14
וְמַטֵּה גָּד וְנָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן־רְעוּאֵל׃
(IS)
Numbers
2
:
14
Onda pleme Gadovo; vođa sinova Gadovih neka bude Eliasaf, sin Reuelov;
(JB)
Numbers
2
:
14
Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
(GSA)
Numbers
2
:
14
και οι παρεμβαλλοντες εχομενοι αυτου φυλης γαδ και ο αρχων των υιων γαδ ελισαφ υιος ραγουηλ
(WLC)
Numbers
2
:
14
וְמַטֵּ֖ה גָּ֑ד וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י גָ֔ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־רְעוּאֵֽל׃
(DK)
Numbers
2
:
14
Pa onda pleme Gadovo s vojvodom sinova Gadovijeh Elisafom sinom Raguilovim;
(TD)
Numbers
2
:
14
i glava sinova Gadovih, Eliazaf, sin Reuelov;
(dkc)
Numbers
2
:
14
Па онда племе Гадово с војводом синова Гадовијех Елисафом сином Рагуиловим;
(AKJV)
Numbers
2
:
14
Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
(ASV)
Numbers
2
:
14
And the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
(DB)
Numbers
2
:
14
And with them shall be the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel;
(DRB)
Numbers
2
:
14
In the tribe of Gad the prince was Eliasaph the son of Duel.
(ERV)
Numbers
2
:
14
and the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
(ESV)
Numbers
2
:
14
Then the tribe of Gad, the chief of the people of Gad being Eliasaph the son of Reuel,
(GWT)
Numbers
2
:
14
"Then [will be] the tribe of [Gad]. The leader for the people of Gad is Eliasaph, son of Deuel.
(KJV)
Numbers
2
:
14
Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
(WEB)
Numbers
2
:
14
"The tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
(YLT)
Numbers
2
:
14
And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad is Eliasaph son of Reuel;