(BHS) Exodus 10 : 20 וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שִׁלַּח אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ ף
(BHSCO) Exodus 10 : 20 ויחזק יהוה את־לב פרעה ולא שלח את־בני ישראל׃ ף
(IS) Exodus 10 : 20 Ali Gospod otvrdi srce faraonu, tako da on ne pusti sinova Izraelovih.
(JB) Exodus 10 : 20 Ali je Jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on Izraelaca.
(GSA) Exodus 10 : 20 και εσκληρυνεν κυριος την καρδιαν φαραω και ουκ εξαπεστειλεν τους υιους ισραηλ
(WLC) Exodus 10 : 20 וַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
(DK) Exodus 10 : 20 Ali Gospod učini te otvrdnu srce Faraonu, i ne pusti sinova Izrailjevijeh.
(TD) Exodus 10 : 20 Ali GOSPOD ukruti * srce Faraonovo koji ne pusti otići sinove Izraelove.
(dkc) Exodus 10 : 20 Али Господ учини те отврдну срце Фараону, и не пусти синова Израиљевијех.
(AKJV) Exodus 10 : 20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
(ASV) Exodus 10 : 20 But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
(DB) Exodus 10 : 20 And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
(DRB) Exodus 10 : 20 And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go.
(ERV) Exodus 10 : 20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
(ESV) Exodus 10 : 20 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the people of Israel go.
(GWT) Exodus 10 : 20 But the LORD made Pharaoh stubborn, so he did not let the Israelites go.
(KJV) Exodus 10 : 20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
(NLT) Exodus 10 : 20 But the LORD hardened Pharaoh's heart again, so he refused to let the people go.
(WEB) Exodus 10 : 20 But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
(YLT) Exodus 10 : 20 and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.