(BHS)
Genesis
19
:
38
וְהַצְּעִירָה גַם־הִוא יָלְדָה בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמֹו בֶּן־עַמִּי הוּא אֲבִי בְנֵי־עַמֹּון עַד־הַיֹּום׃ ס
(BHSCO)
Genesis
19
:
38
והצעירה גם־הוא ילדה בן ותקרא שמו בן־עמי הוא אבי בני־עמון עד־היום׃ ס
(IS)
Genesis
19
:
38
I mlada rodi sina i nadjenu mu ime Ben-Ami; on je otac današnjim Amoncima.
(JB)
Genesis
19
:
38
I mlađa rodi sina i nadjene mu ime Ben-Ami. On je praotac današnjih Amonaca.
(GSA)
Genesis
19
:
38
ετεκεν δε και η νεωτερα υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου αμμαν υιος του γενους μου ουτος πατηρ αμμανιτων εως της σημερον ημερας
(WLC)
Genesis
19
:
38
וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס
(DK)
Genesis
19
:
38
Pa i mlađa rodi sina, i nadjede mu ime Ven-Amije; od njega su Amonci do današnjega dana.
(TD)
Genesis
19
:
38
Mlađa, ona također, porodi jednog sina kojeg nazva Benammi; to je otac današnjim Ammonitima .
(dkc)
Genesis
19
:
38
Па и млађа роди сина, и надједе му име Вен-Амије; од њега су Амонци до данашњега дана.
(AKJV)
Genesis
19
:
38
And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.
(ASV)
Genesis
19
:
38
And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(DB)
Genesis
19
:
38
And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
(DRB)
Genesis
19
:
38
The younger also bore a son, and called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
(ERV)
Genesis
19
:
38
And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(ESV)
Genesis
19
:
38
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day.
(GWT)
Genesis
19
:
38
The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
(KJV)
Genesis
19
:
38
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(NLT)
Genesis
19
:
38
When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.
(WEB)
Genesis
19
:
38
The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
(YLT)
Genesis
19
:
38
as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.