(BHS) Genesis 19 : 38 וְהַצְּעִירָה גַם־הִוא יָלְדָה בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמֹו בֶּן־עַמִּי הוּא אֲבִי בְנֵי־עַמֹּון עַד־הַיֹּום׃ ס
(BHSCO) Genesis 19 : 38 והצעירה גם־הוא ילדה בן ותקרא שמו בן־עמי הוא אבי בני־עמון עד־היום׃ ס
(IS) Genesis 19 : 38 I mlada rodi sina i nadjenu mu ime Ben-Ami; on je otac današnjim Amoncima.
(JB) Genesis 19 : 38 I mlađa rodi sina i nadjene mu ime Ben-Ami. On je praotac današnjih Amonaca.
(GSA) Genesis 19 : 38 ετεκεν δε και η νεωτερα υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου αμμαν υιος του γενους μου ουτος πατηρ αμμανιτων εως της σημερον ημερας
(WLC) Genesis 19 : 38 וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס
(DK) Genesis 19 : 38 Pa i mlađa rodi sina, i nadjede mu ime Ven-Amije; od njega su Amonci do današnjega dana.
(TD) Genesis 19 : 38 Mlađa, ona također, porodi jednog sina kojeg nazva Benammi; to je otac današnjim Ammonitima .
(dkc) Genesis 19 : 38 Па и млађа роди сина, и надједе му име Вен-Амије; од њега су Амонци до данашњега дана.
(AKJV) Genesis 19 : 38 And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.
(ASV) Genesis 19 : 38 And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(DB) Genesis 19 : 38 And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
(DRB) Genesis 19 : 38 The younger also bore a son, and called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
(ERV) Genesis 19 : 38 And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(ESV) Genesis 19 : 38 The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day.
(GWT) Genesis 19 : 38 The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
(KJV) Genesis 19 : 38 And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
(NLT) Genesis 19 : 38 When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites.
(WEB) Genesis 19 : 38 The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
(YLT) Genesis 19 : 38 as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.