(BHS)
Genesis
19
:
23
הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל־הָאָרֶץ וְלֹוט בָּא צֹעֲרָה׃
(IS)
Genesis
19
:
23
Sunce je upravio ogranulo, kad je Lot došao u Soar.
(JB)
Genesis
19
:
23
Kako je sunce na zemlju izlazilo i Lot ulazio u Soar,
(GSA)
Genesis
19
:
23
ο ηλιος εξηλθεν επι την γην και λωτ εισηλθεν εις σηγωρ
(WLC)
Genesis
19
:
23
הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְלֹ֖וט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
(DK)
Genesis
19
:
23
I kad sunce ogranu po zemlji, Lot dođe u Sigor.
(TD)
Genesis
19
:
23
Sunce se dizalo nad zemljom i Lot je ulazio u Soar
(AKJV)
Genesis
19
:
23
The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar.
(ASV)
Genesis
19
:
23
The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
(DB)
Genesis
19
:
23
The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar.
(DRB)
Genesis
19
:
23
The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor.
(ERV)
Genesis
19
:
23
The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
(ESV)
Genesis
19
:
23
The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
(GWT)
Genesis
19
:
23
The sun had just risen over the land as Lot came to Zoar.
(KJV)
Genesis
19
:
23
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
(NLT)
Genesis
19
:
23
Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.
(WEB)
Genesis
19
:
23
The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
(YLT)
Genesis
19
:
23
The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,