(BHS)
Proverbs
8
:
20
בְּאֹרַח־צְדָקָה אֲהַלֵּך בְּתֹוךְ נְתִיבֹות מִשְׁפָּט׃
(IS)
Proverbs
8
:
20
Idem stazom pravednosti posred putova pravice.
(JB)
Proverbs
8
:
20
Ja kročim putem pravde, sred pravičnih staza,
(GSA)
Proverbs
8
:
20
εν οδοις δικαιοσυνης περιπατω και ανα μεσον τριβων δικαιωματος αναστρεφομαι
(WLC)
Proverbs
8
:
20
בְּאֹֽרַח־צְדָקָ֥ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֝תֹ֗וךְ נְתִיבֹ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
(DK)
Proverbs
8
:
20
Putem pravednijem hodim, posred staza pravice,
(TD)
Proverbs
8
:
20
Na putu pravednosti ja se krećem naprijed, na stazi pravice.
(AKJV)
Proverbs
8
:
20
I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:
(ASV)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
(DB)
Proverbs
8
:
20
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
(DRB)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,
(ERV)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
(ESV)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
(GWT)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
(KJV)
Proverbs
8
:
20
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
(WEB)
Proverbs
8
:
20
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
(YLT)
Proverbs
8
:
20
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,