(BHS)
Job
38
:
19
אֵי־זֶה הַדֶּרֶךְ יִשְׁכָּן־אֹור וְחֹשֶׁךְ אֵי־זֶה מְקֹמֹו׃
(IS)
Job
38
:
19
Kako ide put k stanu svjetlosti, gdje ima svoje mjesto tama,
(JB)
Job
38
:
19
Koji putovi u dom svjetla vode, na kojem mjestu prebivaju tmine,
(GSA)
Job
38
:
19
ποια δε γη αυλιζεται το φως σκοτους δε ποιος ο τοπος
(WLC)
Job
38
:
19
אֵי־זֶ֣ה הַ֭דֶּרֶךְ יִשְׁכָּן־אֹ֑ור וְ֝חֹ֗שֶׁךְ אֵי־זֶ֥ה מְקֹמֹֽו׃
(DK)
Job
38
:
19
Koje je put k stanu svjetlosti? i gdje je mjesto tami,
(TD)
Job
38
:
19
S koje strane stanuje svjetlost, a tmine, gdje dakle stanuju one
(dkc)
Job
38
:
19
Који је пут к стану свјетлости? и гдје је мјесто тами,
(AKJV)
Job
38
:
19
Where is the way where light dwells? and as for darkness, where is the place thereof,
(ASV)
Job
38
:
19
Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is the place thereof,
(DB)
Job
38
:
19
Where is the way to where light dwelleth? and the darkness, where is its place,
(DRB)
Job
38
:
19
Where is the way where light dwelleth, and where is the place of darkness :
(ERV)
Job
38
:
19
Where is the way to the dwelling of light, and as for darkness, where is the place thereof;
(ESV)
Job
38
:
19
“Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
(GWT)
Job
38
:
19
"What is the way to the place where light lives? Where is the home of darkness
(KJV)
Job
38
:
19
Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
(NLT)
Job
38
:
19
"Where does light come from, and where does darkness go?
(WEB)
Job
38
:
19
"What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
(YLT)
Job
38
:
19
Where is this -- the way light dwelleth? And darkness, where is this -- its place?