(GTR) John 8 : 23 και ειπεν αυτοις υμεις εκ των κατω εστε εγω εκ των ανω ειμι υμεις εκ του κοσμου τουτου εστε εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου τουτου
(IS) John 8 : 23 On im reče: "Vi ste odozdo, ja sam odozgo; vi ste od ovoga svijeta, ja nijesam od ovoga svijeta.
(JB) John 8 : 23 A Isus nastavi: Vi ste odozdol, ja sam odozgor. Vi ste od ovoga svijeta, a ja nisam od ovoga svijeta.
(UKR) John 8 : 23 І рече їм: Ви од нижнього, я од вишнього; ви од сьвіту сього, я не од сьвіту сього.
(DK) John 8 : 23 I reče im: vi ste od nižijeh, ja sam od višijeh; vi ste od ovoga svijeta, ja nijesam od ovoga svijeta.
(STRT) John 8 : 23 kai eipen autois umeis ek tōn katō este egō ek tōn anō eimi umeis ek tou kosmou toutou este egō ouk eimi ek tou kosmou toutou kai eipen autois umeis ek tOn katO este egO ek tOn anO eimi umeis ek tou kosmou toutou este egO ouk eimi ek tou kosmou toutou
(TD) John 8 : 23 Isus im odgovori: ` Vi ste odozdo; ja, ja sam odozgo; vi ste iz ovog *svijeta, ja nisam iz ovog svijeta.
(dkc) John 8 : 23 И рече им: ви сте од нижијех, ја сам од вишијех; ви сте од овога свијета, ја нијесам од овога свијета.
(AKJV) John 8 : 23 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
(ASV) John 8 : 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
(APB) John 8 : 23 And he said to them, "You are from below and I am from above. You are from this world; I am not from this world.”
(DB) John 8 : 23 And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
(DRB) John 8 : 23 And he said to them: You are from beneath, I am from above. You are of this world, I am not of this world.
(ERV) John 8 : 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
(ESV) John 8 : 23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
(GWT) John 8 : 23 Jesus said to them, "You're from below. I'm from above. You're from this world. I'm not from this world.
(KJV) John 8 : 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
(NLT) John 8 : 23 Jesus continued, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not.
(WNT) John 8 : 23 "You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
(WEB) John 8 : 23 He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
(YLT) John 8 : 23 and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;