(BHS)
Proverbs
5
:
10
פֶּן־יִשְׂבְּעוּ זָרִים כֹּחֶךָ וַעֲצָבֶיךָ בְּבֵית נָכְרִי׃
(IS)
Proverbs
5
:
10
Inače site se drugi na imanju tvojemu; zaslužba tvoja dolazi u kuću tuđina.
(JB)
Proverbs
5
:
10
da se ne bi tuđinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuđu kuću;
(GSA)
Proverbs
5
:
10
ινα μη πλησθωσιν αλλοτριοι σης ισχυος οι δε σοι πονοι εις οικους αλλοτριων εισελθωσιν
(WLC)
Proverbs
5
:
10
פֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרִֽי׃
(DK)
Proverbs
5
:
10
Da se ne bi tuđinci nasitili tvojega blaga i trud tvoj da ne bi bio u tuđoj kući,
(TD)
Proverbs
5
:
10
iz straha da se stranci ne nasite snage tvoje, da plod tvojeg truda ne prijeđe u ruke nekom nepoznatom
(dkc)
Proverbs
5
:
10
Да се не би туђинци наситили твојега блага и труд твој да не би био у туђој кући,
(AKJV)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors be in the house of a stranger;
(ASV)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,
(DB)
Proverbs
5
:
10
lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil come into the house of a stranger;
(DRB)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,
(ERV)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;
(ESV)
Proverbs
5
:
10
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,
(GWT)
Proverbs
5
:
10
or strangers will benefit from your strength and you will have to work hard in a pagan's house.
(KJV)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
(NLT)
Proverbs
5
:
10
Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.
(WEB)
Proverbs
5
:
10
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.
(YLT)
Proverbs
5
:
10
Lest strangers be filled with thy power, And thy labours in the house of a stranger,