(BHS) Genesis 27 : 26 וַיֹּאמֶר אֵלָיו יִצְחָק אָבִיו גְּשָׁה־נָּא וּשְׁקָה־לִּי בְּנִי׃
(BHSCO) Genesis 27 : 26 ויאמר אליו יצחק אביו גשה־נא ושקה־לי בני׃
(IS) Genesis 27 : 26 Nato mu reče otac njegov Izak: "Hodi ovamo, sine moj, i poljubi me!"
(JB) Genesis 27 : 26 Poslije toga reče mu njegov otac Izak: "Primakni se, sine moj, i poljubi me!"
(GSA) Genesis 27 : 26 και ειπεν αυτω ισαακ ο πατηρ αυτου εγγισον μοι και φιλησον με τεκνον
(WLC) Genesis 27 : 26 וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו גְּשָׁה־נָּ֥א וּשְׁקָה־לִּ֖י בְּנִֽי׃
(DK) Genesis 27 : 26 Potom Isak otac njegov reče mu: hodi sine, cjeluj me.
(TD) Genesis 27 : 26 Tada mu njegov otac Izak reče: ` Dođi dakle bliže i zagrli me, sine moj. `
(dkc) Genesis 27 : 26 Потом Исак отац његов рече му: ходи сине, цјелуј ме.
(AKJV) Genesis 27 : 26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
(ASV) Genesis 27 : 26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
(DB) Genesis 27 : 26 And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
(DRB) Genesis 27 : 26 He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.
(ERV) Genesis 27 : 26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
(ESV) Genesis 27 : 26 Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”
(GWT) Genesis 27 : 26 Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son."
(KJV) Genesis 27 : 26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
(NLT) Genesis 27 : 26 Then Isaac said to Jacob, "Please come a little closer and kiss me, my son."
(WEB) Genesis 27 : 26 His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
(YLT) Genesis 27 : 26 And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'