(GTR) John 8 : 38 εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
(IS) John 8 : 38 Ja govorim, što sam vidio u Oca svojega; i vi činite, što ste čuli od oca svojega."
(JB) John 8 : 38 Ja govorim što vidjeh kod Oca, a vi činite što čuste od svog oca.
(UKR) John 8 : 38 Я, що видїв ув Отця мого, глаголю; а ви, що видїли в отця вашого, робите.
(DK) John 8 : 38 Ja govorim što vidjeh od oca svojega; i vi tako činite što vidjeste od oca svojega.
(STRT) John 8 : 38 egō o eōraka para tō patri mou lalō kai umeis oun o eōrakate para tō patri umōn poieite egO o eOraka para tO patri mou lalO kai umeis oun o eOrakate para tO patri umOn poieite
(TD) John 8 : 38 Ja, ja govorim ono što sam vidio kod Oca svog, dok vi, činite ono što ste čuli od vašeg oca! `
(dkc) John 8 : 38 Ја говорим што видјех од оца својега; и ви тако чините што видјесте од оца својега.
(AKJV) John 8 : 38 I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
(ASV) John 8 : 38 I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
(APB) John 8 : 38 "I am speaking the thing I have seen with my Father; you are doing the thing that you have seen with your father.”
(DB) John 8 : 38 I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.
(DRB) John 8 : 38 I speak that which I have seen with my Father: and you do the things that you have seen with your father.
(ERV) John 8 : 38 I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
(ESV) John 8 : 38 I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
(GWT) John 8 : 38 What I'm saying is what I have seen in my Father's presence. But you do what you've heard from your father."
(KJV) John 8 : 38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
(NLT) John 8 : 38 I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father."
(WNT) John 8 : 38 The words I speak are those I have learnt in the presence of the Father. Therefore you also should do what you have heard from your father."
(WEB) John 8 : 38 I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
(YLT) John 8 : 38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.'