(BHS) Genesis 6 : 14 עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי־גֹפֶר קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת־הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר׃
(BHSCO) Genesis 6 : 14 עשה לך תבת עצי־גפר קנים תעשה את־התבה וכפרת אתה מבית ומחוץ בכפר׃
(IS) Genesis 6 : 14 Napravi sebi (plovni) kovčeg od drveta gofera; načini pregratke u kovčegu i zasmoli ga iznutra i izvana smolom!
(JB) Genesis 6 : 14 Napravi sebi korablju od smolastoga drveta; korablju načini s prijekletima i obloži je iznutra i izvana paklinom.
(GSA) Genesis 6 : 14 ποιησον ουν σεαυτω κιβωτον εκ ξυλων τετραγωνων νοσσιας ποιησεις την κιβωτον και ασφαλτωσεις αυτην εσωθεν και εξωθεν τη ασφαλτω
(WLC) Genesis 6 : 14 עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ תֵּבַ֣ת עֲצֵי־גֹ֔פֶר קִנִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־הַתֵּבָ֑ה וְכָֽפַרְתָּ֥ אֹתָ֛הּ מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ בַּכֹּֽפֶר׃
(DK) Genesis 6 : 14 Načini sebi kovčeg od drveta gofera, i načini pregratke u kovčegu; i zatopi ga smolom iznutra i spolja.
(TD) Genesis 6 : 14 ` Ti načini jednu lađu od namoljenog drveta. Načinit ćeš lađu s pregradcima. Namolit ćeš ju dobro i s vana i iznutra.
(dkc) Genesis 6 : 14 Начини себи ковчег од дрвета гофера, и начини прегратке у ковчегу; и затопи га смолом изнутра и споља.
(AKJV) Genesis 6 : 14 Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch.
(ASV) Genesis 6 : 14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(DB) Genesis 6 : 14 Make thyself an ark of gopher wood: with cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
(DRB) Genesis 6 : 14 Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
(ERV) Genesis 6 : 14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(ESV) Genesis 6 : 14 Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
(GWT) Genesis 6 : 14 Make yourself a ship of cypress wood. Make rooms in the ship and coat it inside and out with tar.
(KJV) Genesis 6 : 14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(NLT) Genesis 6 : 14 "Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.
(WEB) Genesis 6 : 14 Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch.
(YLT) Genesis 6 : 14 'Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;