(BHS)
Genesis
6
:
14
עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי־גֹפֶר קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת־הַתֵּבָה וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר׃
(BHSCO)
Genesis
6
:
14
עשה לך תבת עצי־גפר קנים תעשה את־התבה וכפרת אתה מבית ומחוץ בכפר׃
(IS)
Genesis
6
:
14
Napravi sebi (plovni) kovčeg od drveta gofera; načini pregratke u kovčegu i zasmoli ga iznutra i izvana smolom!
(JB)
Genesis
6
:
14
Napravi sebi korablju od smolastoga drveta; korablju načini s prijekletima i obloži je iznutra i izvana paklinom.
(GSA)
Genesis
6
:
14
ποιησον ουν σεαυτω κιβωτον εκ ξυλων τετραγωνων νοσσιας ποιησεις την κιβωτον και ασφαλτωσεις αυτην εσωθεν και εξωθεν τη ασφαλτω
(WLC)
Genesis
6
:
14
עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ תֵּבַ֣ת עֲצֵי־גֹ֔פֶר קִנִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־הַתֵּבָ֑ה וְכָֽפַרְתָּ֥ אֹתָ֛הּ מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ בַּכֹּֽפֶר׃
(DK)
Genesis
6
:
14
Načini sebi kovčeg od drveta gofera, i načini pregratke u kovčegu; i zatopi ga smolom iznutra i spolja.
(TD)
Genesis
6
:
14
` Ti načini jednu lađu od namoljenog drveta. Načinit ćeš lađu s pregradcima. Namolit ćeš ju dobro i s vana i iznutra.
(dkc)
Genesis
6
:
14
Начини себи ковчег од дрвета гофера, и начини прегратке у ковчегу; и затопи га смолом изнутра и споља.
(AKJV)
Genesis
6
:
14
Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch.
(ASV)
Genesis
6
:
14
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(DB)
Genesis
6
:
14
Make thyself an ark of gopher wood: with cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
(DRB)
Genesis
6
:
14
Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
(ERV)
Genesis
6
:
14
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(ESV)
Genesis
6
:
14
Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
(GWT)
Genesis
6
:
14
Make yourself a ship of cypress wood. Make rooms in the ship and coat it inside and out with tar.
(KJV)
Genesis
6
:
14
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
(NLT)
Genesis
6
:
14
"Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.
(WEB)
Genesis
6
:
14
Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch.
(YLT)
Genesis
6
:
14
'Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;