(BHS)
Genesis
6
:
22
וַיַּעַשׂ נֹחַ כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה אֹתֹו אֱלֹהִימ* כֵּן עָשָׂה׃ ס
(IS)
Genesis
6
:
22
I Noa izvede sve onako, kako mu je bio zapovjedio Bog.
(JB)
Genesis
6
:
22
Noa učini tako. Sve kako mu je Bog naredio, tako je izvršio.
(GSA)
Genesis
6
:
22
και εποιησεν νωε παντα οσα ενετειλατο αυτω κυριος ο θεος ουτως εποιησεν
(WLC)
Genesis
6
:
22
וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֛ו אֱלֹהִ֖ים כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ ס
(DK)
Genesis
6
:
22
I Noje učini, kako mu zapovjedi Bog, sve onako učini.
(TD)
Genesis
6
:
22
Tu je ono što učini Noja; on učini točno ono što mu je Bog bio propisao.
(dkc)
Genesis
6
:
22
И Ноје учини, како му заповједи Бог, све онако учини.
(AKJV)
Genesis
6
:
22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
(ASV)
Genesis
6
:
22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
(DB)
Genesis
6
:
22
And Noah did it; according to all that God had commanded him, so did he.
(DRB)
Genesis
6
:
22
And Noe did all things which God commanded him.
(ERV)
Genesis
6
:
22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
(ESV)
Genesis
6
:
22
Noah did this; he did all that God commanded him.
(GWT)
Genesis
6
:
22
Noah did this. He did everything that God had commanded him.
(KJV)
Genesis
6
:
22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
(NLT)
Genesis
6
:
22
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
(WEB)
Genesis
6
:
22
Thus Noah did. According to all that God commanded him, so he did.
(YLT)
Genesis
6
:
22
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.