(BHS) Isaiah 41 : 11 הֵן יֵבֹשׁוּ וְיִכָּלְמוּ כֹּל הַנֶּחֱרִים בָּךְ יִהְיוּ כְאַיִן וְיֹאבְדוּ אַנְשֵׁי רִיבֶךָ׃
(BHSCO) Isaiah 41 : 11 הן יבשו ויכלמו כל הנחרים בך יהיו כאין ויאבדו אנשי ריבך׃
(IS) Isaiah 41 : 11 Gle, padoše svi u sramotu i porugu, koji gore u neprijateljstvu proti tebi. Uništuju se i upropašćuju, koji se bole proti tebi
(JB) Isaiah 41 : 11 Gle, postidjet će se i smesti svi koji su na tebe bjesnjeli, bit će uništeni i propast će oni što se s tobom parbiše!
(GSA) Isaiah 41 : 11 ιδου αισχυνθησονται και εντραπησονται παντες οι αντικειμενοι σοι εσονται γαρ ως ουκ οντες και απολουνται παντες οι αντιδικοι σου
(WLC) Isaiah 41 : 11 הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃
(DK) Isaiah 41 : 11 Gle, postidjeće se i posramiće svi koji se ljute na tebe; biće kao ništa i izginuće protivnici tvoji.
(TD) Isaiah 41 : 11 Evo će oni biti postiđeni, pokriveni ljagama svi oni koji bijahu uzavrijeli protiv tebe: oni će biti kao ništa i propast će ljudi u svađi s tobom;
(dkc) Isaiah 41 : 11 Гле, постидјеће се и посрамиће сви који се љуте на тебе; биће као ништа и изгинуће противници твоји.
(AKJV) Isaiah 41 : 11 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish.
(ASV) Isaiah 41 : 11 Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
(DB) Isaiah 41 : 11 Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
(DRB) Isaiah 41 : 11 Behold all that fight against thee shall be confounded and ashamed, they shall be as nothing, and the men shall perish that strive against thee.
(ERV) Isaiah 41 : 11 Behold, all they that are incensed against thee shall be ashamed and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
(ESV) Isaiah 41 : 11 Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.
(GWT) Isaiah 41 : 11 "Everyone who is angry with you will be ashamed and disgraced. Those who oppose you will be reduced to nothing and disappear.
(KJV) Isaiah 41 : 11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
(NLT) Isaiah 41 : 11 "See, all your angry enemies lie there, confused and humiliated. Anyone who opposes you will die and come to nothing.
(WEB) Isaiah 41 : 11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
(YLT) Isaiah 41 : 11 Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.