(GTR) Matthew 26 : 16 και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω
(IS) Matthew 26 : 16 Otada je čekao na zgodnu priliku, da ga izda.
(JB) Matthew 26 : 16 Otada je tražio priliku da ga preda.
(UKR) Matthew 26 : 16 І з того часу шукав нагоди, щоб Його видати.
(DK) Matthew 26 : 16 I otada tražaše zgodu da ga izda.
(STRT) Matthew 26 : 16 kai apo tote ezētei eukairian ina auton paradō kai apo tote ezEtei eukairian ina auton paradO
(TD) Matthew 26 : 16 Otada tražiše on povoljnu priliku za izručiti ga. ( Mk 14.12-16; Lk 22.7-13)
(dkc) Matthew 26 : 16 И отада тражаше згоду да га изда.
(AKJV) Matthew 26 : 16 And from that time he sought opportunity to betray him.
(ASV) Matthew 26 : 16 And from that time he sought opportunity to deliver him unto them.
(APB) Matthew 26 : 16 And from then on, he sought opportunity to betray him.
(DB) Matthew 26 : 16 And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
(DRB) Matthew 26 : 16 And from thenceforth he sought opportunity to betray him.
(ERV) Matthew 26 : 16 And from that time he sought opportunity to deliver him unto them.
(ESV) Matthew 26 : 16 And from that moment he sought an opportunity to betray him.
(GWT) Matthew 26 : 16 From then on, he looked for a chance to betray Jesus.
(KJV) Matthew 26 : 16 And from that time he sought opportunity to betray him.
(NLT) Matthew 26 : 16 From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray Jesus.
(WNT) Matthew 26 : 16 and from that moment he was on the look out for an opportunity to betray Him.
(WEB) Matthew 26 : 16 From that time he sought opportunity to betray him.
(YLT) Matthew 26 : 16 and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.