(GTR) Matthew 26 : 43 και ελθων ευρισκει αυτους παλιν καθευδοντας ησαν γαρ αυτων οι οφθαλμοι βεβαρημενοι
(IS) Matthew 26 : 43 I dođe opet natrag i nađe ih opet gdje spavaju; jer su im bile oči otežale.
(JB) Matthew 26 : 43 I ponovno dođe i nađe ih pozaspale, oči im se sklapale.
(UKR) Matthew 26 : 43 І, прийшовши, знаходить їх знов сплячих, були бо очі в них важкі.
(DK) Matthew 26 : 43 I došavši nađe ih opet gdje spavaju; jer im bijahu oči otežale.
(STRT) Matthew 26 : 43 kai elthōn euriskei autous palin katheudontas ēsan gar autōn oi ophthalmoi bebarēmenoi kai elthOn euriskei autous palin katheudontas Esan gar autOn oi ophthalmoi bebarEmenoi
(TD) Matthew 26 : 43 Po tome, ponovo, on dođe i nađe ih kako spavaju, jer njihove oči bijahu otežale.
(dkc) Matthew 26 : 43 И дошавши нађе их опет гдје спавају; јер им бијаху очи отежале.
(AKJV) Matthew 26 : 43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
(ASV) Matthew 26 : 43 And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(APB) Matthew 26 : 43 And coming again, he found them while they slept, for their eyes were heavy.
(DB) Matthew 26 : 43 And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.
(DRB) Matthew 26 : 43 And he cometh again and findeth them sleeping: for their eyes were heavy.
(ERV) Matthew 26 : 43 And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(ESV) Matthew 26 : 43 And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(GWT) Matthew 26 : 43 He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.
(KJV) Matthew 26 : 43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
(NLT) Matthew 26 : 43 When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn't keep their eyes open.
(WNT) Matthew 26 : 43 He came and again found them asleep, for they were very tired.
(WEB) Matthew 26 : 43 He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(YLT) Matthew 26 : 43 and having come, he findeth them again sleeping, for their eyes were heavy.