(GTR)
Matthew
26
:
43
και ελθων ευρισκει αυτους παλιν καθευδοντας ησαν γαρ αυτων οι οφθαλμοι βεβαρημενοι
(IS)
Matthew
26
:
43
I dođe opet natrag i nađe ih opet gdje spavaju; jer su im bile oči otežale.
(JB)
Matthew
26
:
43
I ponovno dođe i nađe ih pozaspale, oči im se sklapale.
(UKR)
Matthew
26
:
43
І, прийшовши, знаходить їх знов сплячих, були бо очі в них важкі.
(DK)
Matthew
26
:
43
I došavši nađe ih opet gdje spavaju; jer im bijahu oči otežale.
(STRT)
Matthew
26
:
43
kai elthōn euriskei autous palin katheudontas ēsan gar autōn oi ophthalmoi bebarēmenoi kai elthOn euriskei autous palin katheudontas Esan gar autOn oi ophthalmoi bebarEmenoi
(TD)
Matthew
26
:
43
Po tome, ponovo, on dođe i nađe ih kako spavaju, jer njihove oči bijahu otežale.
(dkc)
Matthew
26
:
43
И дошавши нађе их опет гдје спавају; јер им бијаху очи отежале.
(AKJV)
Matthew
26
:
43
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
(ASV)
Matthew
26
:
43
And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(APB)
Matthew
26
:
43
And coming again, he found them while they slept, for their eyes were heavy.
(DB)
Matthew
26
:
43
And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.
(DRB)
Matthew
26
:
43
And he cometh again and findeth them sleeping: for their eyes were heavy.
(ERV)
Matthew
26
:
43
And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(ESV)
Matthew
26
:
43
And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(GWT)
Matthew
26
:
43
He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.
(KJV)
Matthew
26
:
43
And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
(NLT)
Matthew
26
:
43
When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn't keep their eyes open.
(WNT)
Matthew
26
:
43
He came and again found them asleep, for they were very tired.
(WEB)
Matthew
26
:
43
He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
(YLT)
Matthew
26
:
43
and having come, he findeth them again sleeping, for their eyes were heavy.