(GTR)
Matthew
27
:
30
και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου
(IS)
Matthew
27
:
30
Pritom bi pljuvali na njega, uzeli bi trsku i udarali ga njom po glavi.
(JB)
Matthew
27
:
30
Onda pljujući po njemu, uzimahu trsku i udarahu ga njome po glavi.
(UKR)
Matthew
27
:
30
І, плюючи на Него, брали тростину, й били по голові Його.
(DK)
Matthew
27
:
30
I pljunuvši na nj uzeše trsku i biše ga po glavi.
(STRT)
Matthew
27
:
30
kai emptusantes eis auton elabon ton kalamon kai etupton eis tēn kephalēn autou kai emptusantes eis auton elabon ton kalamon kai etupton eis tEn kephalEn autou
(TD)
Matthew
27
:
30
Oni pljuvaše na njega, i, uzimajući trstike, udaraše ga po glavi.
(dkc)
Matthew
27
:
30
И пљунувши на њ узеше трску и бијаше га по глави.
(AKJV)
Matthew
27
:
30
And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head.
(ASV)
Matthew
27
:
30
And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
(APB)
Matthew
27
:
30
And they spat in his face and they took the reed and they were hitting him on his head.
(DB)
Matthew
27
:
30
And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head.
(DRB)
Matthew
27
:
30
And spitting upon him, they took the reed, and struck his head.
(ERV)
Matthew
27
:
30
And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
(ESV)
Matthew
27
:
30
And they spit on him and took the reed and struck him on the head.
(GWT)
Matthew
27
:
30
After they had spit on him, they took the stick and kept hitting him on the head with it.
(KJV)
Matthew
27
:
30
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
(NLT)
Matthew
27
:
30
And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it.
(WNT)
Matthew
27
:
30
Then they spat upon Him, and taking the cane they repeatedly struck Him on the head with it.
(WEB)
Matthew
27
:
30
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
(YLT)
Matthew
27
:
30
And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;