(GTR) Matthew 27 : 30 και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου
(IS) Matthew 27 : 30 Pritom bi pljuvali na njega, uzeli bi trsku i udarali ga njom po glavi.
(JB) Matthew 27 : 30 Onda pljujući po njemu, uzimahu trsku i udarahu ga njome po glavi.
(UKR) Matthew 27 : 30 І, плюючи на Него, брали тростину, й били по голові Його.
(DK) Matthew 27 : 30 I pljunuvši na nj uzeše trsku i biše ga po glavi.
(STRT) Matthew 27 : 30 kai emptusantes eis auton elabon ton kalamon kai etupton eis tēn kephalēn autou kai emptusantes eis auton elabon ton kalamon kai etupton eis tEn kephalEn autou
(TD) Matthew 27 : 30 Oni pljuvaše na njega, i, uzimajući trstike, udaraše ga po glavi.
(dkc) Matthew 27 : 30 И пљунувши на њ узеше трску и бијаше га по глави.
(AKJV) Matthew 27 : 30 And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head.
(ASV) Matthew 27 : 30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
(APB) Matthew 27 : 30 And they spat in his face and they took the reed and they were hitting him on his head.
(DB) Matthew 27 : 30 And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head.
(DRB) Matthew 27 : 30 And spitting upon him, they took the reed, and struck his head.
(ERV) Matthew 27 : 30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
(ESV) Matthew 27 : 30 And they spit on him and took the reed and struck him on the head.
(GWT) Matthew 27 : 30 After they had spit on him, they took the stick and kept hitting him on the head with it.
(KJV) Matthew 27 : 30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
(NLT) Matthew 27 : 30 And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it.
(WNT) Matthew 27 : 30 Then they spat upon Him, and taking the cane they repeatedly struck Him on the head with it.
(WEB) Matthew 27 : 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
(YLT) Matthew 27 : 30 And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;