(GTR) John 20 : 20 και τουτο ειπων εδειξεν αυτοις τας χειρας και την πλευραν αυτου εχαρησαν ουν οι μαθηται ιδοντες τον κυριον
(IS) John 20 : 20 I kad je bio ovo rekao, pokaza im ruke i bok. Tada se obradovaše učenici, što vidješe Gospodina.
(JB) John 20 : 20 To rekavši, pokaza im svoje ruke i bok. I obradovaše se učenici vidjevši Gospodina.
(UKR) John 20 : 20 І, се промовивши, показав їм свої руки, і бік свій. Зрадїли тоді ученики, побачивши Господа.
(DK) John 20 : 20 I ovo rekavši pokaza im ruke i rebra svoja. Onda se učenici obradovaše vidjevši Gospoda.
(STRT) John 20 : 20 kai touto eipōn edeixen autois tas cheiras kai tēn pleuran autou echarēsan oun oi mathētai idontes ton kurion kai touto eipOn edeixen autois tas cheiras kai tEn pleuran autou echarEsan oun oi mathEtai idontes ton kurion
(TD) John 20 : 20 Sve govoreći, on pokaza svoje ruke i svoj bok . Videći Gospodina, učenici biše obradovani.
(dkc) John 20 : 20 И ово рекавши показа им руке и ребра своја. Онда се ученици обрадоваше видјевши Господа.
(AKJV) John 20 : 20 And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD.
(ASV) John 20 : 20 And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
(APB) John 20 : 20 He said this and he showed them his hands and his side and the disciples rejoiced because they saw Our Lord.
(DB) John 20 : 20 And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord.
(DRB) John 20 : 20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
(ERV) John 20 : 20 And when he had said this, he shewed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
(ESV) John 20 : 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
(GWT) John 20 : 20 When he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were glad to see the Lord.
(KJV) John 20 : 20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
(NLT) John 20 : 20 As he spoke, he showed them the wounds in his hands and his side. They were filled with joy when they saw the Lord!
(WNT) John 20 : 20 Having said this He showed them His hands and also His side; and the disciples were filled with joy at seeing the Master.
(WEB) John 20 : 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.
(YLT) John 20 : 20 and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.