(BHS) Job 38 : 10 וָאֶשְׁבֹּר עָלָיו חֻקִּי וָאָשִׂים בְּרִיחַ וּדְלָתָיִם׃
(BHSCO) Job 38 : 10 ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים׃
(IS) Job 38 : 10 Kad mu udarih granice svoje i metnuh mu prijevornice i vrata
(JB) Job 38 : 10 kad sam njegovu odredio među, vrata stavio sa prijevornicama?
(GSA) Job 38 : 10 εθεμην δε αυτη ορια περιθεις κλειθρα και πυλας
(WLC) Job 38 : 10 וָאֶשְׁבֹּ֣ר עָלָ֣יו חֻקִּ֑י וָֽ֝אָשִׂ֗ים בְּרִ֣יחַ וּדְלָתָֽיִם׃
(DK) Job 38 : 10 Kad postavih za nj uredbu svoju i metnuh mu prijevornice i vrata;
(TD) Job 38 : 10 Ja sam skršio njegov polet svojom naredbom ja sam zaključao oba krila
(dkc) Job 38 : 10 Кад поставих за њ уредбу своју и метнух му пријеворнице и врата;
(AKJV) Job 38 : 10 And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,
(ASV) Job 38 : 10 And marked out for it my bound, And set bars and doors,
(DB) Job 38 : 10 When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
(DRB) Job 38 : 10 I set my bounds around it, and made it bars and doors :
(ERV) Job 38 : 10 And prescribed for it my decree, and set bars and doors,
(ESV) Job 38 : 10 and prescribed limits for it and set bars and doors,
(GWT) Job 38 : 10 when I set a limit for it and put up bars and gates,
(KJV) Job 38 : 10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
(NLT) Job 38 : 10 For I locked it behind barred gates, limiting its shores.
(WEB) Job 38 : 10 marked out for it my bound, set bars and doors,
(YLT) Job 38 : 10 And I measure over it My statute, And place bar and doors,