(BHS)
Exodus
39
:
23
וּפִי־הַמְּעִיל בְּתֹוכֹו כְּפִי תַחְרָא שָׂפָה לְפִיו סָבִיב לֹא יִקָּרֵעַ׃
(IS)
Exodus
39
:
23
Prorez za vrat na plaštu bio je u sredini i bio je sličan prorezu na oklopu. Oko proreza za vrat bio je rub, da se ne razdre.
(JB)
Exodus
39
:
23
U sredini je ogrtača bio prorez kao otvor na oklopu, prorez naokolo opšiven, da se ogrtač ne podere.
(GSA)
Exodus
39
:
23
και ειδεν μωυσης παντα τα εργα και ησαν πεποιηκοτες αυτα ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση ουτως εποιησαν αυτα και ευλογησεν αυτους μωυσης
(WLC)
Exodus
39
:
23
וּפִֽי־הַמְּעִ֥יל בְּתֹוכֹ֖ו כְּפִ֣י תַחְרָ֑א שָׂפָ֥ה לְפִ֛יו סָבִ֖יב לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃
(DK)
Exodus
39
:
23
I prorez na plaštu u srijedi kao prorez na oklopu, i oko proreza oplatu da se ne razdre.
(TD)
Exodus
39
:
23
Otvor, u sredini haljine, kao onaj na oklopu s, uokolo otvora, jednim nepoderivim obrubom.
(dkc)
Exodus
39
:
23
И прорез на плашту у сриједи као прорез на оклопу, и око прореза оплату да се не раздре.
(AKJV)
Exodus
39
:
23
And there was an hole in the middle of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
(ASV)
Exodus
39
:
23
And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.
(DB)
Exodus
39
:
23
and the opening of the cloak in its middle, as the opening of a coat of mail; a binding was round about the opening, that it should not rend.
(DRB)
Exodus
39
:
23
And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about:
(ERV)
Exodus
39
:
23
and the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.
(ESV)
Exodus
39
:
23
and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear.
(GWT)
Exodus
39
:
23
The opening in the center of the robe had a finished edge (like a leather collar) all around it to keep it from tearing.
(KJV)
Exodus
39
:
23
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
(NLT)
Exodus
39
:
23
with an opening for Aaron's head in the middle of it. The opening was reinforced with a woven collar so it would not tear.
(WEB)
Exodus
39
:
23
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
(YLT)
Exodus
39
:
23
and the opening of the upper robe is in its midst, as the opening of a habergeon, a border is to its opening round about, it is not rent;