(BHS)
Genesis
35
:
13
וַיַּעַל מֵעָלָיו אֱלֹהִים בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־דִּבֶּר אִתֹּו׃
(IS)
Genesis
35
:
13
I Bog otide od njega s mjesta gdje je govorio s njim.
(GSA)
Genesis
35
:
13
ανεβη δε ο θεος απ' αυτου εκ του τοπου ου ελαλησεν μετ' αυτου
(WLC)
Genesis
35
:
13
וַיַּ֥עַל מֵעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
(DK)
Genesis
35
:
13
Potom otide od njega Bog s mjesta gdje mu govori.
(TD)
Genesis
35
:
13
Bog se diže daleko od njega, od mjesta gdje mu je bio govorio.
(dkc)
Genesis
35
:
13
Потом отиде од њега Бог с мјеста гдје му говори.
(AKJV)
Genesis
35
:
13
And God went up from him in the place where he talked with him.
(ASV)
Genesis
35
:
13
And God went up from him in the place where he spake with him.
(DB)
Genesis
35
:
13
And God went up from him in the place where he had talked with him.
(ERV)
Genesis
35
:
13
And God went up from him in the place where he spake with him.
(ESV)
Genesis
35
:
13
Then God went up from him in the place where he had spoken with him.
(GWT)
Genesis
35
:
13
Then God went up from him at the place where he had spoken with him.
(KJV)
Genesis
35
:
13
And God went up from him in the place where he talked with him.
(NLT)
Genesis
35
:
13
Then God went up from the place where he had spoken to Jacob.
(WEB)
Genesis
35
:
13
God went up from him in the place where he spoke with him.
(YLT)
Genesis
35
:
13
And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.